Zbirka kratkih priča Davida Albaharija na nemačkom

Izvor: Beta, 19.Mar.2011, 13:54   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Zbirka kratkih priča Davida Albaharija na nemačkom

LAJPCIG, 19. marta 2011. (Beta) - Zbirka kratkih priča Davida Albaharija pod nazivom "Krava je usamljena životinja", objavljena na nemačkom jeziku, predstavljena je na Sajmu knjiga u Lajcpigu, na kojem Srbija ove godine nastupa kao zemlja u fokusu.

"Moj nemački izdavač 'Ajhborn' objavio je izvod od mojih 120 sasvim kratkih priča, koje ja nazivam 'sažetim pričama' jer su one pisane u rasponu od jedne rečenice do jedne stranice", rekao je Albahari agenciji Beta u Lajpcigu.

Albahari je sam izabrao priče za knjigu, uvrstivši u nju tekstove iz raznih perioda svog književnog rada, uključujući i neke koje je napisao još na početku svoje spisateljske karijere.

Zbirka je dobila naslov po jednoj priči koja je u nju uvrštena, a koja je nastala prilikom jednog Albaharijevog putovanja. "Ja nisam nikakav stručnjak ni za krave ni za životinje, ali jednom prilikom iz automobila koji je bio pun pisaca video sam jednu tužnu, usamljenu kravu. Ponudio sam jednoj pesnikinji da napiše pesmu o tome. Ona nije napisala pesmu, ali sam ja napisao priču", rekao je Albahari.

Nastavak na Beta...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

Štand Srbije na Sajmu knjiga u Lajpcigu

Izvor: Beta Video, 19.Mar.2011

LAJPCIG – Na Sajmu knjiga u Lajpcigu Srbija je ove godine zemlja u fokusu. Tim povodom, na srpskom štandu na Sajmu organizovane su brojne diskusije, razgovori sa piscima i predstavljanja književnih dela prevedenih sa srpskog na nemački jezik. (Pokrivalice 1)

Kliknite na sliku da bi video krenuo.

Realizovano uz pomoć www.beta-video.tv

Nastavak na Beta Video...

Sajam knjiga u Lajpcigu

Izvor: Beta Video, 19.Mar.2011

LAJPCIG – Na Sajmu knjiga u Lajpcigu Srbija je ove godine zemlja u fokusu. (Pokrivalice 4)

Kliknite na sliku da bi video krenuo.

Realizovano uz pomoć www.beta-video.tv

Nastavak na Beta Video...

Velikić: Nastup u Lajpcigu dobra šansa za Srbiju

Izvor: Blic, 19.Mar.2011

Srpski pisac Dragan Velikić, čija su gotovo sva dela prevedena na nemački jezik, ocenio je danas da je ovogodišnji nastup Srbije kao zemlje u fokusu na Sajmu knjiga u Lajpcigu dobra šansa da se srpska književnost približi nemačkim čitaocima..."Prvi put se srpska književnost predstavlja sa tridesetak...

Nastavak na Blic...

Lajpciška svetla na srpske pisce

Izvor: B92, 19.Mar.2011

Tokom Sajma knjiga u Lajpcigu, na kojem ove godine centralno mesto zauzima Srbija, predstavljena je zbirka kratkih priča Davida Albaharija, a otvorena je i izložba o austrijskom etnografu Feliksu Kanicu, koji je u 19. veku pisao o Srbiji i Balkanu...„Nemački izdavač ’Ajhborn’ objavio...

Nastavak na B92...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Beta. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Beta. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.