Izvor: Blic, 25.Sep.2014, 16:38 (ažurirano 02.Apr.2020.)
"Grabljivica" osvaja Britaniju i Ameriku
„The Lady Predator“, engleski prevod srpskog bestselera „Grabljivica“ Simonide Milojković od danas je u prodaji u knjižarama širom Velike Britanije i Amerike.
Britanska izdavačka kuća „Pegasus“, jedna od pet najvećih na svetu ocenila je „Grabljivicu“ kao vrhunsko delo savremene svetske književnosti, a Edi Grant, čuveni rege muzičar prvi je pročitao ovaj roman i ima samo reči hvale za autorku Simonidu Milojković i njen prvenac.
- Presrećna >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << sam što je tako veliki izdavač „Pegasus“ nahvalio i objavio „Grabljivicu“. Ove divne vesti sam podelila sa junakinjom knjige koja i dalje živi u Nemačkoj. Ni ona ne može da veruje da će od danas ceo svet čitati o neobičnoj sudbini srpske sponzoruše i njenom životnom putu od jednog sela kraj Užica do javnih kuća u Frankfurtu – priča Simonida Milojković i dodaje da je „Pegasus“ zainteresovan i za njen novi roman „Ljubav u doba kokaina“ koji je upravo u prodaji na kioscima i u knjižarama širom Srbije, Crne Gore i Republike Srpske.
- Izuzetno je teško probiti se na anglosaksonsko govorno područje. Objavljivanje „Grabljivice“ od strane tako velikog izdavača ne predstavlja uspeh samo za autorku Simonidu Milojković i izdavače „Lagunu“ i „Ringier Axel Springer“, već je ovo veoma značajno za celokupnu srpsku kulturu – istakao je Dejan Papić, vlasnik izdavačke kuće Laguna.
Više o knjizi „The Lady Predator“ pogledajte na sajtu izdavačke kuće „Pegasus“.









