Izvor: Nezavisne Novine, 30.Avg.2016, 19:12 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Google pokrenuo Crowdsource aplikaciju za pomoć kod prevoda
Google Translate je prilično zgodna alatka, posebno kada krenete u zemlju čiji jezik ne poznajete.
Međutim, ponekad ono što dobijete kao prevod baš i ne odgovara rečenicama koje ste željeli da prevedete, što je i razlog zašto je Google-u potrebno fino podešavanje procesa. To je dovelo do pokretanja aplikacije nazvane Crowdsource.
Google je potvrdio za TechCrunch da je aplikacija pilot projekat i da je pokrenuta u Google Play. U osnovi, aplikacija će pitati >> Pročitaj celu vest na sajtu Nezavisne Novine << korisnika koju vrstu jezika govori tečno i bazirano na tome, Google će ih zamoliti da obavljaju određene prevode kao što su transkripcija slika i slično.
Čudno je što Google ne daje nikakve podsticaje za ove prevode jer već nudi korisnicima razne nagrade preko Google Opinion Awards programa. Google vjeruje da će korisnici pomoći u svakom slučaju, vjerujući da će stvarati internet boljim mjestom. Radi se o interesantnom pristupu, ali ćemo morati da sačekamo i vidimo koliko će biti efikasan.
Nastavak na Nezavisne Novine...







