ŽELJKA VASIĆA UVREDILI HRVATI

Izvor: Kurir, 31.Okt.2010, 08:39   (ažurirano 02.Apr.2020.)

ŽELJKA VASIĆA UVREDILI HRVATI

Za ekavicu nema mesta u Hrvatskoj! Željko Vasić dobio je ponudu da album „Samo moja“ objavi u „lijepoj njihovoj“, ali uz uslov da sve pesme prepeva na ijekavicu!

Za ekavicu nema mesta u Hrvatskoj!

Željko Vasić dobio je ponudu da album „Samo moja“ objavi u „lijepoj njihovoj“, ali uz uslov da sve pesme prepeva na ijekavicu!

- To je bila najveća uvreda u mojoj karijeri. Na Radijskom festivalu predstavnik hrvatskog „Hit rekordsa“, kuće >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << sa kojom sarađuje moj izdavač „Goraton“, rekao mi je da mu se sviđaju moje pesme, ali da bi bilo najbolje da ih prepevam na ijekavicu, ako želim da ih plasiraju na njihovo tržište.

Obrazložio je to rekavši da u mojim pesmama reči „lek“, „zauvek“ i „belo“ paraju uši, te da bi bilo najbolje da pevam na univerzalnom jeziku (?!), koji je sredina između našeg i hrvatskog. Za mene je to skandal! Srpski pevači ne pevaju na kineskom, pa da moraju da prevode naše pesme. U tom slučaju mnogo više šansi u Hrvatskoj imaju Crnogorci - ogorčen je pop pevač.

U Srbiji peva ko kako želi i ima prođu. Pa, samo nek neko kaže da smo ovakvi ili onakvi. Kod nas može šta se kome prohte.

I. Vidaković

„Hit rekords“: Srpski pevači se prilagode hrvatskoj publici!

Žaneta Pokupec, portparol izdavačke kuće „Hit rekords“, izjavila je za Kurir da njihova firma nijednog pevača nije uslovljavala da peva na ijekavici, pa ni Željka Vasića, ali da je činjenica da se pesme na ekavici slabije distribuiraju na radio-stanice u Hrvatskoj:

- Još uvek postoji neka jezička barijera. Toše Proeski je svoj album prepevao na hrvatski jezik i s njim doživeo veliki uspeh, pa bi se tako nešto verovatno dogodilo i srpskim pevačima. Zasad su svi umetnici iz Srbije izdali albume za naše tržište na ekavici, ali kada su na koncertima, uvek se prilagode publici - rekla je Žaneta.

Maja Nikolić: Ja i pesme Nine Badrić pevam na ekavici

- Nikada ne bih pristala na ucene, a pogotovo ne da pevam na ijekavici. Poznata sam kao pevačica koja je pro srpski orijentisana i čak kada pevam na nastupima pesme Nine Badrić, umesto „tisuća“ kažem „hiljada“. Nikada ne bih snimila album na ijekavici. Inače, prošlog leta nastupala sam u Hrvatskoj i obraćala sam se publici isključivo na srpskom jeziku.

Ana Bekuta: Rado pevam i pjevam

- Rado pevam, pjevam, pivam na svim narečjima štokavskog dijalekta, a ucene i uslovljavanja ne dobijam i ne prihvatam.

Nastavak na Kurir...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

Željko Vasić: Srpski pevači ne pevaju na kineskom, pa da moraju da se prevode na hrvatski

Izvor: Svet, 31.Okt.2010

Pevača Željka Vasića u susednoj Hrvatskoj uslovili da mora da prepeva pesme na ijekavicu ako želi da se nađu na njihovom tržištu. Naime, pevač je dobio ponudu da album "Samo moja" objavi za njihovo tržište, ali uz uslov da sve pesme prepeva na ijekavicu! "To je bila najveća uvreda u mojoj...

Nastavak na Svet...

Željko Vasić para uši Hrvatima kad otpeva lek, belo i zauvek!

Izvor: Scandal.rs, 31.Okt.2010

Željko Vasić dobio je ponudu da album „Samo moja“ objavi u Hrvatskoj, ali uz uslov da sve pesme prepeva na ijekavicu! - To je bila najveća uvreda u mojoj karijeri. Na Radijskom festivalu predstavnik hrvatskog „Hit rekordsa“, kuće sa kojom sarađuje moj izdavač „Goraton“, rekao mi je...

Nastavak na Scandal.rs...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Kurir. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Kurir. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.