Pištalo na makedonskom jeziku

Izvor: Danas, 08.Jan.2016, 23:35   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Pištalo na makedonskom jeziku

Nakon romana Tesla, portret među maskama i drugi roman Vladimira Pištala nalazi svoje mesto u različitim kulturama kroz prevode na različite jezike, saopšteno je iz zrenjaninske Agore.

Reč je o romanu Milenijum u Beogradu koji upravo izlazi u izdanju skopske IK Magor, kao prvi prevod knjiga ovog pisca u novoj godini. Knjigu je na makedonski preveo poznati pisac Aleksandar Prokopiev. Makedonsko izdanje je, nakon >> Pročitaj celu vest na sajtu Danas << francuskog, italijanskog, nemačkog i bugarskog, peti prevod ove knjige u svetu. Ovaj roman izašao je 2001, bio u najužem izboru za Ninovu nagradu, imao dosad sedam izdanja na srpskom, a u Francuskoj je 2008, nakon što se našao u najužoj konkurenciji za nagradu Femina, koja se dodeljuje za najbolju prevedenu knjigu, doživeo prave hvalospeve u francuskoj štampi i još jedno izdanje.

Nastavak na Danas...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Danas. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Danas. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.