Izvor: B92, 01.Jun.2010, 17:35 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Napisao i preveo 104 knjige!
Književnik i prevodilac Jon Miloš, koji je rođen pre 80 godina u Sutjesci kod Zrenjanina, posle završenih studija na Sorboni, neprekidno od 1964. godine boravi u Malmeu, gde je na četiri jezika napisao i na više jezika preveo 104 knjige.
Pisanje eseja i poezije na rumunskom, švedskom, srpskom i francuskom, kao i prevođenje na te, i mnoge druge jezike, nije ostalo bez priznanja i nagrada.
Tako je, Miloš početkom maja ove godine, na međunarodnom festivalu >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << u rumunskom gradu Alba Julija primio nacionalnu "Veliku nagradu za prevod" poezije Lučijana Blage, po kome je taj festival dobio naziv. U isto vreme, u Jašiju je objavljena i predstavljena njegova knjiga poezije "Misao koja se smeši".
Prevedene i napisane knjige potvđuju da je reč o do sada, izuzetnom i neprevaziđenom svetskom stvaraocu, piscu na četiri jezika, poligloti i prevodiocu, antologičaru, esejisti i kritičaru, koji je, decenijama najveći promoter rumunske i srpske kultute u Švedskoj.
O tome svedoči i sveobuhvatna antologija poezije svih jugoslovenskih naroda i narodnosti iz 1990. godine, po rečima znalaca - kakvu još niko nije sačinio. Jugoslavije više nema-antologija poezije je ostala.
Preveo je sa srpskog na švedski 11 knjiga, sačinio antologiju srpske poezije i proze, prevodio slovenačke, crnogorske, makedoske i druge pisce, ne samo na švedski, nego i na francuski, rumunski"
Iz zdravstvenih razloga, pre tri godine je prestao da prevodi, ali i dalje piše"







