Smešna strana naše istorije

Izvor: Blic, 28.Jan.2009, 06:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Smešna strana naše istorije

Film „Drug Crni u NOB-u” premijerno će biti prikazan sutra uveče u „Sava centru”. U ovom ostvarenju koje je smešteno u vreme Drugog svetskog rata gledaoci će moći da vide jedan komičan prikaz zamršene situacije između pokreta otpora smeštenog u Skadarliju, Nemaca, partizana, četnika" Mnogo likova i komičnih scena, a sve se vrti oko Živote Grujića - Druga Crnog (Nenad Jezdić) i njegovih vernih pratilaca Braleta Kalabića (Boris Milivojević) i Veselina Čegovića >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << Čea (Marinko Madžgalj).



- Meni je bilo zabavno snimati ovaj film. Novo iskustvo. Moj lik je revolucionar i zato je po uzeo ovaj nadimak. Kao mali igrali smo se partizana i Nemaca, ali nama je bilo najvažnije da nas rane što pre pa da onda idemo kod bolničarke. Nije nam bilo bitno na kojoj smo strani - šalio se juče Marinko Madžgalj nakon odgledane projekcije za novinare u bioskopu „Takvud”. On u filmu tumači i ulogu žene koja se ubacuje u redove neprijatelja pa se njegov kolega Srđan Miletić našalio da Marinko posle ovoga neće više biti miljenik samo ženskog dela publike. U filmu su dominantni i dijalozi na izmišljenom nemačkom, a upravo Miletićev lik prednjači u novim komičnim izrazima.

- Ma" ja sam prevodio kao na nemački pa onda kvario. Reditelj i scenarista Rade Marković tražio je od nas da to uradimo i dugo je vremena trebalo da u stvari shvatimo šta on hoće. Tako je „odlično” na nemačkom „orgazmiše”, „bićete zadovoljni” je „du bist masturbiren”, „sudbina” je „kafensoc” - naveo je nekoliko primera Miletić, a Boda Ninković se nadovezao:

- Srđan je koristio čist nemački jezik, za razliku od nas koji nismo uspeli da dostignemo taj nivo poznavanja jezika. Meni je najdraže kada Hitler (Dragan Jovanović) pita da li će „teška voda” pasti u ruke Amerikancima. Lično sam kreirao odgovor: „ih kajne kasko šprah”, što znači „ne mogu da garantujem”. Meni je drago da smo pristali da se šalimo na svoj račun jer mislim da to stvara iluziju da smo dovoljno kvalitetni da možemo da se igramo sami sa sobom - objasnio je Ninković koga će gledaoci moći da vide u nekoliko uloga.

Boletov čukununuk

Boris Milivojević je istakao da je njegov lik ima veze sa onim koji je tumačio u filmu „Crni Gruja i kamen mudrosti”.

- Vrlo su slični likovi. Brale Kalabić je Boletov čukununuk i, osim što su iz istog kraja, liče i imaju sličan akcenat. Malo je Brale možda savremeniji. Mislim da su na ovaj film više uticaja imali „Otpisani”, dok su „Kozara” i „Neretva” malo više budžetni filmovi - objasnio je Milivojević.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.