Izvor: Dzungla.org, 02.Sep.2012, 22:53 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Holivud: Proradio srpski lobi
U holivudskoj kinematografiji se polako popravlja slika o našem narodu. Saša Aleksander u seriji „Rizoli i Ajls“ ruši stereotipe o zemlji svojih roditelja
U HOLIVUDU je konačno proradio srpski lobi. Posle dve decenije negativnih konotacija u tamošnjoj kinematografiji, Srbi nisu više samo ubice, siledžije i primitivci. Stereotip o politički korektnom negativcu, koji je često bio rezultat izvrtanja stvarnosti, poslednjih dana doživljava svoje urušavanje. Osim pozitivnog >> Pročitaj celu vest na sajtu Dzungla.org << odjeka vesti o ekranizaciji životne priče najvećeg srpskog naučnika Nikole Tesle, doktorka Mora Ajls iz popularne američke kriminalističke serije „Rizoli i Ajls“ pomaže Srbima u popravljanju imidža.
U nedavno emitovanoj epizodi „Nožem urezano“, glumica srpskog porekla Suzana Drobnjaković, poznatija kao Saša Aleksander, predstavila je zemlju svojih roditelja u pozitivnom svetlu. Tako srpski jezik ne zvuči kao hrvatski, a ni kao ruski, što se obično dešavalo u mnogobrojnim filmovima i serijama američke produkcije. U sceni u kojoj pregleda telo ubijene devojke, za koju se ispostavlja da je srpska studentkinja Anja Babić iz Dubrovnika, doktorka Mora na čistom srpskom objašnjava da je „Dubrovnik mnogo lep grad“. Kada se njene kolege policajci iznenade time što ona govori „hrvatski“, Mora ih, ponovo na našem jeziku, ispravlja „da je reč o srpskom i da je veoma lak jezik“.
Tokom cele epizode, Saša kroz svoju ulogu na srpskom ispituje svedoke, takođe Srpkinje koje su bile žrtve trgovine ljudima, a iza koje stoji čovek inspirisan zločinima hrvatskih nacista iz vremena Drugog svetskog rata. Američki gledaoci prvi put su se susreli sa fotografijama izmasakriranih srpskih žrtava, preklanih „srbosjekom“, odnosno nožem koji se popularno u to vreme nazivao „koljač“. „Hrvatski nacisti zvali su ga koljač, jer se njime lako zakolje“, objasnila je doktorka Mora Ajls.
Mada nije precizirala kako je došla na ideju da zaplete radnju epizode o srpskim emigrantkinjama koje su iz Hrvatske prebegle u Ameriku da bi studirale, autorka serije Dženet Tamaro otkrila je zašto je Mora progovorila srpski.
- Znala sam da je Saša poreklom iz Srbije, ali ne i da govori srpski. Rekla sam: „U redu, zvuči ludo, ali ako hoćeš – govorićeš srpski“. To ide uz lik sofisticirane i obrazovane More. Danas je teško pronaći dobru misteriju, a tematika srpsko-hrvatskih odnosa uvek je inspirativna – rekla je Tamarova.
Suzana Drobnjaković je, inače, najuspešnija i najpopularnija glumica srpskog porekla u Americi. Zbog predugačkog imena, roditelji su joj dali nadimak Saša, po starijem bratu Aleksandru, koji je Suzana prisvojila kao umetničko ime. Ostvarila je uloge u brojnim filmovima i seriji „Marinci“, a velika gledanost „Rizoli i Ajls“, koju redovno prati deset miliona gledalaca, Saši donosi ček na 100.000 dolara po epizodi.
Glumica je nedavno u jednoj američki emisiji otkrila da je kao tinejdžerka dolazila u domovinu roditelja, obilazivši rodbinu na selu, gde je provodila letnje raspuste.
- Moji roditelji su tradicionalni ljudi, tako da sam rasla pod uticajem raznih srpskih narodnih verovsanja. Kao maloj stalno su mi govorili: „Nemoj da stojiš pored vrata, udariće te promaja!“. Bojala sam se da je „promaja“ strašan zli duh koji će doći po mene. Kada sam odrasla, shvatila sam da je reč o običnom vetru – ispričala je u šaljivom tonu Saša, koja je udata za sina Sofije Loren, Eduarda Pontija. Njen otac je u Ameriku stigao zahvaljujući upravo slavnoj glumici, čiji je bio krojač. Pre pet godina poznati par dobio je ćerku Sofiju Lučiju, koju baka Dobrila Pavlović uči da priča srpski.
PRAVDA ILI KLETVA
DA li po pravdi ili po kletvi, tek filmovi u kojima su Srbi predstavljeni kao negativci doživljavaju fijasko u bioskopskim salama i osvrtima kritičara. Počevši sa „Mirotvorcem“ Džordža Klunija, preko „Lova u Bosni“ Ričarda Gira, pa do „Zemlje krvi i meda“ Anđeline Džoli. Ispostavilo se da su ratovi u bivšoj Jugoslaviji zanimljiviji scenaristima nego gledaocima, koji uglavnom ne znaju gde se nalazi Balkan, a kamoli Srbija. Na testu je i poslednji film ove tematike, u kojem Džon Travolta glumi „čistokrvnog“ srpskog ratnog veterana Emila Kovača, a hoće li i on doživeti istu sudbinu – saznaće se 2013, kada se očekuje njegova premijera.
(Izvor: Novosti)

















