Izvor: Beta, 25.Maj.2011, 16:13 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Cenzura u metrou
BRISEL, 25. maja 2011. (Beta-AFP) - Putnici briselskog metroa ubuduće
neće moći da u stanicama slušaju pesme na holandskom i francuskom
jeziku, pa tako ni numere legendarnog belgijskog šansonjera Žaka
Brela po kojem je jedna stanica dobila ime.
Preduzeće za gradski prevoz u Briselu odlučilo je u februaru da u
svojih 69 stanica emituje pesme uglavnom na engleskom jeziku, izabrane
na osnovu njihovog uspeha na svetskim muzičkim listama.
Putnici su u aprilu mogli, medjutim, da čuju i nekoliko pesama na
francuskom, zbog čega je STIB dobio "desetine žalbi i pitanja zašto
nije emitovao i pesme na holandskom" (flamanskom) jeziku, rekla je
danas jedna predstavnica STIB-a An van Ham.
"Jedini razlog je to što holandske pesme retko dospevaju u svetske
top liste", objasnila je ona. STIB je iz tog razloga odlučio da
zabrani sve pesme na francuskom i holandskom - zvaničnim jezicima
Belgije.
Francuske i holandske pjesme zabranjene u briselskom metrou
Izvor: Nezavisne Novine, 25.Maj.2011
BRISEL - Putnici briselskog metroa ubuduće neće moći da u stanicama slušaju pjesme na holandskom i francuskom jeziku, pa tako ni numere legendarnog belgijskog šansonjera Žaka Brela po kojem je jedna stanica dobila ime.
Zabranjene pesme na holandskom i francuskom
Izvor: Danas, 25.Maj.2011
Putnici briselskog metroa ubuduće neće moći da u stanicama slušaju pesme na holandskom i francuskom jeziku, pa tako ni numere legendarnog belgijskog šansonjera Žaka Brela po kojem je jedna stanica dobila ime. Preduzeće za gradski prevoz u Briselu (STIB) odlučilo je u februaru da u svojih 69 stanica...







