Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 04.Nov.2014, 18:09 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Tasovac: Mreža koja gradi mostove
Ministar kulture i informisanja Srbije Ivan Tasovac izrazio je danas u Berlinu zadovoljstvo time što je Srbija pristupila "Tradukti projektu", koji predstavlja jedan od najznačajnijih evropskih fondova za finansijsku podršku i unapređenje saradnje u oblasti književnosti, prevodilaštva i izdavaštva.
On je istakao da značaj Tradukija nije samo u tome što povezuje pisce i čitaoce u jednom regionu sa izuzetno teškim nasleđem prošlosti, već i u tome što kao jedan i intelektualno >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << i društveno ambiciozan evropski projekat predstavlja model uspešne multilateralne kulturne politike.
Traduki je mreža koja gradi mostove — mostove koji istina nisu od kamena, ali čija je važnost utoliko veća: mostove između naroda, jezika, kultura, tradicija, iskustava i saznanja, rekao je Tasovac na panelu "Kako multilateralna kulturna politika aktivno oblikuje i kreira budućnost".
Tasovac je ocenio da prevođenje savremenih pisaca sa područja jugoistočne Evrope može dati značajan doprinos interkulturnom dijalogu.
Panelu o saradnji u kulturi su prisustvovali ministri za kulturu Albanije i Hrvatske Mireloa Kumbaro-Furdži i Andrea Zlatar Violić, kao i ministar spoljnih poslova Rumunije Andei Plešu, saopštilo je Ministarstvo kulture Srbije.
Skupu su prisustvovali princ Stefan od Lihtenštajna, predsednik upravnog odbora BMV fondacije Mihael Šefer i zamenik generalnog direktora za kulturu i komunikacije saveznog ministartva spoljnih poslova Nemačke Andeas Majcner.
Ministar Tasovac potpisao je u Berlinu, u prisustvu ministra spoljnih poslova Nemačke Franka Valtera Štajnmajera, sporazum o priključenju Srbije "Tradukti projektu", jednom od najznačajnijih evropskih fondova za finansijsku podršku i unapređenje saradnje u oblasti književnosti, prevodilaštva i izdavaštva.
Štajnmajer je u svom govoru posebno pozdravio ministra Tasovca i poželeo je Srbiji dobrodišlicu u Traduki projektu.
Učešćem u tom projektu podstiče se mobilnost umetnika, promoviše kulturna raznolikost i interkulturni dijalog, uz obezbeđivanje finansijske podrške za domaće pisce i prevodice, kao i izdavače, kako one iz privatnog i civilnog,tako i one iz javnog sektora.
Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...
Srbija ulazi u Traduki
Izvor: SEEcult.org, 04.Nov.2014
Srbija će se 4. novembra i zvanično priključiti projektu Traduki, jednom od najznačajnijih evropskih fondova za finansijsku podršku književnosti, prevodilaštvu i izdavaštvu, kao i razvoju međunarodne kulturne saradnje...Ministar kulture i informisanja Srbije Ivan Tasovac će na ceremoniji, čiji...
Srbija u "Traduki projektu"
Izvor: Blic, 04.Nov.2014
Ministar kulture i informisanja Ivan Tasovac potpisao je danas u Berlinu, u prisustvu ministra spoljnih poslova Nemačke Franka Valtera Štajnmajera, sporazum o priključenju Srbije “Tradukti projektu”, jednom od najznačajnijih evropskih fondova za finansijsku podršku i unapređenje saradnje u...














