Izvor: S media, 01.Okt.2010, 22:19 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Žapisi vavilonskog jezika postavljeni na internet
Jezik na kojem je napisan "Ep o Gilgamešu" i onaj kojim je govorio kralj Hamurabije, iako se ne koristi već oko 2.000 godina, može od danas da se čuje na internetu u okviru audio-zapisa vavilonskih epova i pesama.
Akademici širom sveta prikupili su materijal na vavilonskom jeziku i učinili ga dostupnim na ovaj način u nastojanju da pomognu stručnjacima i široj javnosti da čuju kako je zvučao jezik starog Bliskog istoka, javio je AP.
Istraživač sa Univerziteta >> Pročitaj celu vest na sajtu S media << u Kembridžu dr Martin Vortington kaže da je vavilonski jezik "pomalo nalik mešavini arapskog i italijanskog". Nosioci projekta su desetak stručnjaka iz nekoliko zemalja koji su na vebsajt www.speećisfire.com do sada postavili oko 30 audio-zapisa u trajanju od po nekoliko minuta, medju kojima su delovi iz "Epa o Gilgamešu" i "Hamurabijevog zakona", jednog od najstarijih zakona na svetu.
Profesor klasičnih jezika sa Univerziteta u Bafalu, u saveznoj američkoj državi Njujork, Rodžer Vudard istakao je da bi ovaj projekat mogao da pomogne da se znanje o vavilonskom jeziku sačuva.
U Vavilonu, jednoj od prvih svetskih civilizacija, stvorena su neka od najranijih književnih dela.
Vavilonski, zapisan na glinenim tablicama u formi klinastog pisma, vekovima je bio dominantan jezik na Bliskom istoku dok ga postepeno nije zamenio aramejski.
Potpuno je nestao iz upotrebe u prvom veku nove ere, a dešifrovan je tek u 19. veku.
(Tanjug)












