Šekspir u Srba

Izvor: Blic, 24.Apr.2014, 18:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Šekspir u Srba

Narodna biblioteka izložila prve prevode Šekspira i Servantesa na srpski i članak o Šekspiru koji su pisali logoraši. U Biblioteci grada bibliotekari bili ljudi iz kulturnog i javnog života.

Uz prva izdanja prevoda na srpski „Venus i Adonis“ Vilijama Šekspira iz 1861. i odlomaka iz „Don Kihota“ Migela de Servantesa iz 1862. godine, u Narodnoj biblioteci Srbije izložen je i članak posvećen Šekspirovom jubileju koji su pisali srpski logoraši u rukopisnom listu >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << „Puls” 1916. godine.

Ovim je nacionalna biblioteka i obeležila Svetski dan knjige i autorskog prava, koji je Unesko ustanovio 1995. u čast dvojice „besmrtnih” književnika, Španca Migela de Servantesa i Engleza Viljema Šekspira, koji su preminuli 23. aprila 1616.

- „Venus i Adonis“ je retka Šekspirova poema, a prevod Ace Popovića koji je objavljen u Beču ujedno je i prvi prevod ovog velikog pisca u Srbiji. Odlomci iz „Don Kihota” izlazili su u Beogradu 1862, a pre toga i u Trgovačkim novinama. Imaju važnost su jer kao najranije datiran prevod Servantesa na ovim prostorima - navodi Milena Đorđijević u ime Narodne biblioteke Srbije.

Nebojša Glogovac:

Trenutno čitam „Telo” Hanifa Kurejšija, a mogao bih da preporučim i Hesea kog sam čitao u pubertetskim godinama, ali i Dostojevskog i Bohumila Hrabala. Knjige su za razvoj uma i mašte krucijalna stvar, a oni koji čitaju drugačije formulišu svoja emotivna stanja, drugačije izgovaraju ono što žele da postignu.

Goran Marković:

Važno je da ljudi danas kada postoje elektronski mediji shvate da i u knjigama ima nečega. Drugo je kada držite u ruci papir i na miru čitate, a drugo kada vam ispred očiju trepti ekran. Moj omiljeni pisac u poslednje vreme je Murakami.

Srpski zarobljenici u austrougarskom logoru su pokrenuli list „Puls“, a na Usrks 1916. su objavili članak koji je posvećen 300. godišnjici smrti Viljema Šekspira.

Ima nešto u toj knjizi

Ulogu bibliotekara u Biblioteci grada juče su na sat vremena preuzeli Nebojša Glogovac, Dragoljub Ljubičić, Olivera Kovačević, Katarina Žutić, Kornelije Kovač, Danica Maksimović, Jovan Memedović... Oni su učlanjivali nove korisnike i davali preporuke starim članovima...

- Članak je kratak, a potpisan je pseudonimom R. U njemu piše da se ime Šekspira danas svuda slavi, na obe zaraćene strane, a da je mali logoraški list zabeležio veliki jubilej koji će biti obeležen uprkos ratu, ali da to niko neće čuti. Mi smo učinili da se njihov glas čuje i da nemamo pravo na nekulturu, da su knjiga i čitanje, kultura mogući uvek i u svim uslovima - dodaje Đorđijevićeva.

Narodna biblioteka od juče koristi i novi set od 2.300 dužnih metara najsavremenijih kompakt-polica, vrednih skoro 21 milion dinara, koje su omogućile uštedu prostora oko 60 odsto i odgovarajući način čuvanja knjiga.

Najčitanije SADA:

Nastavak na Blic...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.