Izvor: Vesti-online.com, 12.Sep.2011, 13:21 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Sada pripadam i srpskom narodu
Sada, kada sam pronašla i srpske korene, za kojima sam tako dugo tragala, mogu da kažem da sam konačno kompletna ličnost, otkriva za "Vesti" džez pevačica aboridžinsko-srpskog porekla Ursula Jović, posle susreta s učesnicima Dana mitropolije u Sidneju.
Poznata pevačica i glumica priznaje da je bila dirnuta dobrodošlicom koju su joj priredili Srbi, te da su se mnogi trudili da joj stave do znanja da je prihvataju kao svoju.
- Čim sam završila svoju tačku, >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << odmah sam osetila srpsku gostoprimljivost. Tata mi je oduvek govorio koliko su Srbi porodično orijentisani ljudi. Znala sam sve o tome, ali izgleda da je trebalo da to osetim i lično se uverim. Moje iskustvo je zaista bilo dirljivo - kaže nam Ursula i dodaje:
- Sada mogu da kažem da sam i ja deo srpske porodice. Osećala sam emocije
- Moram da priznam da sam bila veoma nervozna pred nedeljni nastup na svečanosti koju je organizovala srpska crkva u Sidneju. Sala je bila ispunjena sa puno ljudi, viđenih gostiju, kako iz srpske, tako i iz šire zajednice. Znala sam da ću nastupati na izuzetno važnom danu za srpsku zajednicu. Iskreno, osećala sam se vrlo počastvovanom i dobrodošlom među goste te večeri - kaže Ursula.
ljudi, zaista je bio prelep način na koji su me prihvatili.
Tokom nastupa, Ursula je, kaže nam, osećala ljubav i emocije njenih Srba, ali kada je zapevala Himnu svetom Savi, bilo je teško da uzdrži osećanja.
- To je bio ključni trenutak, emocije su proradile. Pesma me je podsetila i na rano detinjstvo u Darvinu. Ne mogu da se setim koliko sam imala godina, ali sećam se da sam Himnu svetom Savi učila i pevala u dečjem crkvenom horu srpske nedeljne škole u Darvinu. I zamislite, na proslavi u Sidneju ponovo sam srela oca Nikolu Bilića. Čim sam ga ugledala u sali, rekla sam mu da mi izgleda veoma poznato. Odmah me je podsetio na vreme kada sam išla u hor. Zaista sam bila obradovana što ga ponovo vidim. Nismo kao porodica često odlazili u crkvu, ali se sećam Himne svetom Savi.
Izuzetno nervozna, da ne napravi grešku u izgovoru i razočara prisutne i uvažene zvanice, Ursula je, ipak, uspela da tokom izvođenja himne oseti ljubav koju su joj upućivali sunarodnici.
- Izuzetno mi je drago da sam, kako čujem, ostavila dobar utisak na srpsku zajednicu. Mnogi su mi posle poručili da sam deo srpske zajednice i uvek dobrodošla. Zaista to mi puno znači. Osećam da nekome pripadam.
Planirani put u Srbiju o kojem nam je Ursula ranije ove godine pričala, nažalost, moraće da sačeka zbog poslovnih obaveza.
- Nažalost, naredna godina je ispunjena profesionalnim obavezama, mogući put u Srbiju je tek na vidiku 2013. Sada to izgleda veoma daleko, moj menadžer takođe pokušava da mi pomogne oko odlaska, pa ćemo videti.
Stiže i obećanje Ursule Jović da će pokušati da učvrsti novo prijateljstvo sa Srbima, i da će češće izvoditi program za njih. Iako trenutno živi u Adelejdu, boravak u Sidneju, gde radi na pripremi pozorišne predstave, iskoristiće da pohađa i probe hora Lazarice.
- Dirigentkinja Dragana me pozvala da im se pridružim svakog ponedeljka uveče. Ostaću još nekoliko meseci u Sidneju, pa se nadam da ću redovno odlaziti na probe i naučiti još srpskog jezika.
Putem "Vesti", Ursula je želela da se zahvali ovdašnjim Srbima.
- Konačno mogu da kažem da sam otkrila srpske korene. Taj pronalazak je možda popunio poslednju prazninu u mom životu, kako bih mogla da shvatim ko sam. Hvala svima iz srpske zajednice koji su me prihvatili kao svoju, poželeli dobrodošlicu u veliku porodicu. Njihova podrška mi je izuzetno važna jer ljudi koji znaju odakle im dolaze koreni, a uz to imaju vezu sa svojim narodom, jače su osobe. Ljudi koji to nemaju, osećaju se izgubljenim, kako sam se i osećala dugi niz godina. Bilo je teško jer nisam znala mnogo o tatinoj porodici, a ni maminoj. Hvala vam što ste mi pomogli da se pronađem. To je bila poslednja karika koja je nedostajala.
Trenutno, Ursula Jović priprema predstavu "Krava zemlja" za kuću Sydney Theatre Co.
- Predstava će biti na aboridžinskom dijalektu sa Severne Teritorije, koji je za mene nov. Tako da pored srpskog jezika učim i aboridžinski ulamata. To je prvi put u Australiji da se priprema predstava na tom jeziku. Eto, sticajem okolnosti učim srpski i aboridžinski jezik. Malo je teško, ponekad mi je teško da zaspim noću jer mi kroz glavu prolaze različite pesme, reče i melodije. Nadam se da ću uspeti sve to da naučim.
Nastavak na Vesti-online.com...










