SKANDINAVSKO ZADOVOLJSTVO Zašto su Danci sretni na poslu i šta to rade drugačije od drugih?

Izvor: Blic, 04.Jul.2015, 15:01   (ažurirano 02.Apr.2020.)

SKANDINAVSKO ZADOVOLJSTVO Zašto su Danci sretni na poslu i šta to rade drugačije od drugih?

I dok je posao mnogim ljudima nužno zlo, većini Danaca predstavlja zadovoljstvo. Zašto je to tako?

Rezultati istraživanja, u kome su upoređivali poslodavce i zadovoljstvo njihovih zaposlenih širom sveta, pokazali su da se najveći broj ljudi koji su zadovoljni svojim radnim mestom nalazi u Danskoj.

Na pitanje zašto je to tako može da odgovori ovih 5 razloga.

Danci su shvatili kako prekovremeni sati zaposlenog imaju niz negativnih posledica, kako na >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << zaposlene tako i na poslodavce.

Poređenja radi, Amerikanci koji rade 1.790 sati godišnje, u odnosu na Dance koji na radnom mestu provedu samo 1.540 sati, manje su produktivni i znatno nezadovoljniji na svom poslu.

I dok Amerikanci prekovremene sate smatraju dokazom svoje predanosti i uspešnosti, Danci ih smatraju dokazom neefikasnosti i nedostatkom smisla za određivanje zadataka i vođenje posla.

U većini zapadnih zemalja hijerarhija je vrlo jasna i šef je ultimativni autoritet. U Danskoj, situacija nije tako crno-bela. Danci na poslu imaju znatno više autonomije i ovlašćenja, češće učestvuju u odlukama koje se tiču poslovanja i uvek su dobrodošli sa svojim predlozima i idejama za unapređenje poslovanja.

Gubitak posla u Danskoj nije tako veliki problem jer radnik nakon otkaza još dve godine prima 90 odsto plate, što mu ostavlja dovoljno prostora i vremena da se snađe i reorganizuje karijeru i život.

Još u 19. veku, Danci su shvatili važnost obrazovanja u toku života, u koje neprestalno ulažu. Od plaćenih edukacija, seminara i netvorkinga pa sve do mogućnosti raznih oblika prekvalifikacija i savetovanja prilikom odabira studija.

Danski jezik nema neke reči koje označavaju određene pojmove. I dok japanski jezik za reč posao koristi reč karoši, što znači "umoran od posla", Danci imaju reč 'arbejdsglade' koja se prevodi u kontekstu "srećan na poslu".

Te reči čine veliku razliku - kako u vokabularu, tako i u samom pristupu poslu i očekivanjima od njega, prenose agencije.

Nastavak na Blic...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.