Od septembra nova slova u čitankama u Crnoj Gori

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 16.Avg.2011, 12:51   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Od septembra nova slova u čitankama u Crnoj Gori

PODGORICA -

Novi crnogorski pravopis stigao je u čitanke, a osnovci će učiti azbuku od 32, umesto dosadašnjih 30 slova, tako što se u udžbeniku za drugi razred osnovne škole između slova ž i z našlo i slovo ź (žj), a između slova s i t slovo ś (šj).

Srpski jezik obavezan predmet

U školama u Crnoj Gori izvodiće se nastava iz obaveznog predmeta srpskog jezika, pored crnogorskog, predviđeno je političkim dogovorom crnogorske Vlade i opozicije. >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine <<

U dokumentu, postavljenom na sajtu Vlade, naslovljenom kao Politički dogovor o pojedinim pitanjima koja se tiču evropskih integracija Crne Gore, koji je usaglašen između premijera Igora Lukšića i predstavnika opozicije, navodi se da će Vlada inicirati izmene Zakona o opštem obrazovanju i vaspitanju.

Dodaje se da će resorno Ministarstvo prosvete urediti bližim propisom jedinstveni nastavni program.

To ministarstvo će, kako se navodi, u okviru jedinstvenog nastavnog procesa, nastavnim planom i programom predvideti izvođenje nastave na srpskom jeziku ijekavskog izgovora, kao i nastavu iz obaveznog predmeta srpskog jezika, pored crnogorskog.

Korišćenje dva nova slova ź i ś biće pravilno i u književnom jeziku, a slovo đ imaće veću primenu u pisanom jeziku, navode "Vijesti".

U trećem razredu učiće se razlika između standardizovanog, odnosno književnog i nestandardizovanog, odnosno neknjiževnog jezika.

Iako su uvedena u jezik, prema onome što su "Vijesti" ustanovile u udžbenicima, dva nova slova se praktično ne koriste u udžbenicima iz drugih predmeta.

U udžbeniku za drugi razred osnovne škole između slova ž i z našlo se slovo ź, a između slova s i t slovo ś. Kao primeri su navedeni "śekira" (šjekira) i "źenica" (žjenica), koji se mogu koristiti umesto sjekira i zjenica, a "nigđe" i "drugđe" umesto "nigdje" i "drugdje".

U trećem razredu učiće se razlika između standardizovanog, odnosno književnog i nestandardizovanog, odnosno neknjiževnog jezika, pa će deca i dalje učiti da moraju da koriste postojeće padeže, kao i da je nepravilno skraćivati reči.

Koautorka udžbenika za crnogorski jezik Dušanka Popović objasnila je da je učenicima omogućeno da koriste i jotovanu i nejotovanu varijantu jezika, odnosno da će, na primer, učiti da je pravilno i "đe" i "gdje".

"Jedina razlika je u tome što se poštovala gramatika i pravopis crnogorskoga jezika. Mnoge stvari koje su bile nepravilne i dalje su nepravilne", navela je Popović.

Profesori kritikuju politički dogovor oko jezika

Profesori književnosti, predstavnici nevladinog sektora i politički analitičari ocenili su danas da bi politički dogovor Vlade Crne Gore i opozicije o srpskom jeziku mogao da izazove konfuziju, ali i političke igre u crnogorskim školama.

Politički dogovor predviđa da se nastava u školama, pored crnogorskog kao službenog, izvodi i na srpskom jeziku.

Profesor srpskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Nikšiću Jelica Stojanović kazala je Tanjugu da najveću odgovornost za mogući haos u učionicama snose oni koji žele da promovišu crnogorski jezik, kao potpuno različit od srpskog.

Ona smatra da je projekat crnogorskog jezika od početka veliki promašaj i zato niko nema pravo da ga nameće onima koji govore srpskim jezikom.

"Zamislite učionicu u kojoj jedan učenik kaže - šjutra, a drugi sjutra, ili da nastavnici različito kažu reč đevojka. To je nešto u čemu ne mogu da se snađu ni osobe koje se stručno bave jezikom. Kako misle da deca imaju pravilan izgovor, kada će u učionici vladati potpuni haos", kazala je Stojanović.

Profesor književnosti Božana Jelušić smatra da će politički dogovor izazvati niz tehničkih problema. Prema njenim rečima, neki roditelji će, usled političkih igara, žrtvovati sopstvenu decu.

"Ono što je najgore jeste da neke lekcije sa početka devedesetih godina prošlog veka još nijesu naučene", navela je Jelušić.

Predsednik Udruženja roditelja "Stop diskriminaciji" Darko Rašović smatra da je politički dogovor Vlade i opozicije nejasan.

On je Tanjugu kazao da je neprihvatljivo svako rešenje koje ne podrazumeva da srpski jezik bude obavezan predmet u crnogorskim školama.

"Ako srpski jezik bude izučavan samo fakultativno, onda će to samo podsticati diskriminaciju. U tom slučaju, oni koji žele da uče srpski jezik morali bi da se odvajaju od drugih učenika", naveo je Rašović.

Prema njegovim rečima, eventualni model fakultativnog izučavanja srpskog jezika samo bi vodio ka daljim nacionalnim podelama u Crnoj Gori.

Rašović smatra da zbog toga srpski jezik treba da bude obavezan predmet u crnogorskim školama.

Politički analitičar Svetozar Jovićević ocenio je da je dobro što je postignut dogovor, ali se postavlja pitanje njegove primene u praksi.

"Iz ovog što je dostupno javnosti, ne mogu tačno naslutiti kako će taj sporazum u praksi biti sprovođen i nisam siguran da tu neće biti dodatnih problema i nerazumevanja", kazao je on.

Jovićević je kritikovao što je sporazum postignut u poslednji čas.

Poziv na bojkot udžbenika na crnogorskom jeziku

Odbor za školovanje na srpskom jeziku iz Berana pozvao je danas roditelje dece koja govore srpskim jezikom da ne kupuju nova izdanja udžbenika za crnogorski jezik.

Odbor za školovanje na srpskom jeziku u Beranama su formirale dve nevladine organizacije - Centar za ravnopravnost i konstitutivnost srpskog naroda u Crnoj Gori i Srpski kulturni centar Župan Prvoslav.

Član Odbora Branislav Vešović rekao je daje neprihvatanje novih udžbenika prvi potez, pre drugih radikalnijih mera.

"Za sada pozivamo roditelje da ne kupuju udžbenike. Ali, ako do početka školske godine ne bude dogovora o ravnopravnosti srpskog jezika i ako ne bude udžbenika na srpskom jeziku, onda ćemo uputiti apel da se bojkotuje nastava", kazao je on.

Vešović je, kako prenose podgorički mediji, naveo da Odbor traži školovanje učenika iz udžbenika štampanih na srpskom jeziku i ćiriličnim pismom.

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Televizija Vojvodine. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Televizija Vojvodine. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.