Izvor: Vesti-online.com, 06.Feb.2010, 22:41 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Ne može za ambasadora jer se zove Najveći K****
Uprkos časnom služenju u pakistanskoj diplomatiji, Akbar Zeb nije mogao dobiti akreditacije Saudijske Arabije potrebne da postane službeni ambasador Pakistana u toj zemlj, jer njegovo ime u prevodu na arapski znači - najveći k****.
Razlog nema nikakve veze s njegovom reputacijom ili kredibilitetom već samo uz njegovo ime. Naime, prevedeno na arapski ime Akbar Zeb u doslovnom prevodu znači - najveći k****.
"Visoki službenik pakistanske diplomatije odbijen je sa >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << mesta ambasadora u Saudijskoj Arabiji zbog problematičnog imena koje na arapskom ima vrlo vulgarno značenje" , stajalo je u saudijskom saopštenju.
Prema pisanju dnevnika "Arab Times", Pakistan je Zaba više puta pokušao da progura u zemlje regije kao što su Ujedinjeni Arapski Emirati i Bahrain, ali bezuspešno. Obe zemlje su odbile Zebu zbog njegovog imena.
Nastavak na Vesti-online.com...





