Izvor: Vesti-online.com, 13.Avg.2014, 19:14 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Engleski, al' na crnogorski način
U brzim španskim vozovima koji već dve godine saobraćaju crnogorskim prugama, određeni član „the“ koristi se i na engleskom, ali i na srpskom jeziku, ili crnogorskom, kako je kome volja.
Na svakoj stanici putnike razglas uredno obaveštava gde se nalaze i koja je sledeća stanica, prvo na srpskom, odnosno crnogorskom, pa zatim i na engleskom jeziku. U oba slučaja spikerka ispred imena stanice čita englesko “d”, prenosi “Mondo.me”.
Kada se voz zaustavi, >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << recimo na stanici Šušanj, s razglasa se čuje glas crnogorske TV spikerke „stanica d Šušanj“, a potom sledi i obaveštenje na englskom „statiton the Shushan“.
Izgleda da crnogorska železnica malo kasni kad je u pitanju jezička nadogradnja, budući da se na trajektima odavno može čuti crnogorsko-engleska navigacija: “Gospodine, gou lijeft!”
Nastavak na Vesti-online.com...













