Izvor: Radio Dunav, 09.Apr.2014, 12:46   (ažurirano 02.Apr.2020.)

PROMOVISAN ROMSKO – SRPSKI REČNIK

Gradska biblioteka “Karlo Bijelicki” i Turistička organizacija grada Sombora, zajednički su organizovali promocijou prvog romsko-srpskog i srpsko-romskog rečnika, autora Alije Krasnićija, obeležavaju tako Svetski dan Roma.
Rečnik je najsveobuhvatniji i najbogatiji romsko-srpski rečnik na ovim prostorima sa oko 70.000 isključivo romskih izvornih reči, kako retkih, davno zaboravljenih kod mlađih generacija, tako i novih.
Osim autora Krasnićija, koji živi i radi u Subotici, >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Dunav << na promociji su govorili i Lenka Konstandin i Branko Ćurčić, profesor književnosti.
-U rečniku ima oko 70.0000 reči i predstavlja jedan od najbogatijih u svetu. Obuhvata sve dijalekte, jer su veoma male razlike u izgovoru. Tvrdim da se svi Romi mogu sporazumeti, bez obzira gde su. Moram da kažem da je oko hiljadu reči i posle hiljadu godina od egzodusa iz prapostojbine Indije, i dalje isto. Na izdavanje čekaju tri knjige romskih bajki. Ako ne budemo beležili priče naših straih ljudi, poneće ih u grob sa sobom. Mislim da moji sunarodnici ne shvataju kakvo bogatstvo nose naši najstariji ljudi – kazao je Alija Krasnići.
On je ,između ostalog, dodao da je rečnik naišao i na mnoge kritike, iako većina kritičara knjigu nije ni uzela u ruke, što pokazuje da još uvek vladaju značajne predrasude čak i među Romima.
Pogledaj vesti o: Subotica

Nastavak na Radio Dunav...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio Dunav. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio Dunav. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.