Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 22.Okt.2012, 22:41 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Uručena nagrada slovačkom izdavaču
BEOGRAD -
Nagrada "Dositej Obradović", koja se na Sajmu knjiga svake godine dodeljuje stranom izdavaču za poseban doprinos prevođenju srpske književnosti i njeno kontinuirano predstavljanje, pripala je slovačkoj izdavačkoj kući "Kaligram".
Ministar kulture Bratislav Petković je uručio nagradu Laslu Sigetiju, priznanje u vidu dukata s likom Dositeja Obradovića i plakete.
Petković je obećao da će se Ministarstvo kulture potruditi da obezbedi prostorije >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << u Beogradu u koje će biti smeštena Zadužbina "Dositej Obradović", jer ih trenutno nema.
Član žirija Gojko Božović je rekao je "Kaligram" preveo na slovenački jezik brojna dela srpskih pisaca - Aleksandra Tišme, Davida Albaharija, Dragana Velikića…
"Jasno profilisan u uredničkom i uopšte koncepcijskom smislu, pri tome nedvosmisleno posvećen i istraživanju, prevođenju i objavljivanju knjiga iz istočnoevropskog književnog kruga 'Kaligram' je, zahvaljujući standardima koje je uspostavio, prepoznat kao profesionalno samosvestan i odgovoran izdavač", naveo je Božović.
Božović je dodao da nagrada "Dositej Obradović" predstavlja izraz uverenja da je izdavačka kuća "Kaligram" u svojim profilisanim edicijama predstavljala i promovisala izvrsne knjige savremene srpske proze.
Sigeti je rekao je čitav tim "Kaligrama" zaslužio ovu nagradu, ali i da bez čitalaca to ne bi bilo moguće.
"Fascinantna je proza koja se kod vas rodila u 20. veku i fascinira nas jer imamo iste probleme", rekao je on, dodavši da se u "Kaligramu" prevode obično pisci koji su kritički nastrojeni prema svojim narodima.
Uručenju nagrade, koju dodeljuje Zadužbina "Dositej Obradović", beogradski Sajam knjiga i Ministarstvo kulture Srbije, prisustvovao je i ambasador Slovačke u Srbiji Jan Varšo.
Pogledaj vesti o: Sajam knjiga
Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...