Izvor: B92, 18.Dec.2012, 14:54 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Objavljena prva "gej Biblija"
Knjiga, za koju njeni izdavači tvrde da predstavlja prvu „gej Bibliju“ objavljena je kako bi doprinela debati o istopolnim brakovima.
Nazvana „Biblija Kraljice Džejmsa“, knjiga predstavlja novu verziju Biblije Kralja Džejmsa koja je prevedena na način koji sprečava homofobno tumačenje Božjih reči.
„Homoseksualnost je prvi put otvoreno spomenuta u Bibliji 1946. u revidiranomo izdanju >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << standardne verzije. Pre ovoga homoseksualnost se uopšte nije spominjala otvoreno već su samo postojale određene naznake“, stoji na zvaničnom sajtu izdavača.
Izlazak knjige, koja je štampana u Sjedinjenim Američkim Državama, podudara se sa početkom velike debate o istopolnim brakovima.
Slogan pod kojim će knjiga biti reklamirana glasi: „Ne možete da birate vašu seksualnost, ali možete da izaberete Isusa. Sada možete da izaberete i Bibliju takođe“.
Međutim, na sajtu ne postoje detaljne informacije o izdavaču ili osoba koja je bila zadužena za prevod, već je kao autor naveden Bog a Isus kao saradnik.
Objavljena prva "gej Biblija"
Izvor: BanjalukaLive.com, 18.Dec.2012
Knjiga, za koju njeni izdavači tvrde da predstavlja prvu „gej Bibliju" objavljena je kako bi pripomogla debati o istopolnim brakovima. Nazvana „Biblija Kraljice Džejmsa", knjiga predstavlja novu verziju Biblije Kralja Džejmsa koja je prevedena na način koji otežava homofobno tumačenje Božjih...