Izvor: Radio 021, 02.Maj.2019, 19:05   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Mustafa: Radi se na katalogu albanskih imena sa transkripcijom na srpski jezik

Nacionalni savet Albanaca sarađuje sa Misijom OEBS u izradi kataloga albanskih imena i prezimena koji će sadržati, pored toga kako se imena i prezimena pišu na albanskom jeziku, i njihovu transkripciju na srpski jezik i ćirilicu, što je pre svega namenjeno matičnim službama, izjavio je danas predsednik Nacionalnog saveta Albanaca Ragmi Mustafa.

Mustafa je agenciji Beta rekao da katalog treba da bude završen do kraja godine i da je zamišljen tako da imena i prezimena na >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio 021 << albanskom jeziku budu upisana na srpski jezik tako da ne dođe do deformacije u pravopisu, odnosno da se ne dešava da isto ime i prezime bude upisivano na različite načine.

"Zakonom je uređeno da svaki pripadnik nacionalne manjine, čiji je jezik i pismo u zvaničnoj upotrebi, po zahtevu pripadnika te manjine teba da se upiše i na njegovom jeziku, ali sigurno je da će biti i transkripcije na srpski jezik. Dešavale su se deformacije imena, da isto ime bude upisivano u matične knjige različito u zavisnosti od toga kako ga je čuo službenik koji ga je upisivao", rekao je Mustafa.

Prema njegovim rečima nakon izrade kataloga, koji će biti otvorenog tipa, upis albanskih imena i prezimena u matične knjige neće zavisiti od pojedinačnih službenika i toga kako oni čuju izgovor tog imena, već će svaki službenik moći da koristi katalog i zvaničnu transkiripciju imena.

"Važno je da u matične knjige budu upisana imena i na albanskom jeziku i uz transkripciju, da se ne bi dešavalo kao što je to sada slučaj da se ista imena upisuju na različite načine. Taj proces su do sada završile mađarska i slovačka nacionalna manjina", rekao je Mustafa.

Mustafa je naveo da je upis imena i prezimena regulisan Zakonom o upotrebi zvaničnog jezika nacionalnih manjina u Srbiji, odnosno međunarodnom konvencijom o regionalnim i manjinskim jezicima, na osnovu koje će po prvi put biti izradjen katalog sa albanskim imenima i prezimenima, na albanskom jeziku, uz njihovu transkripciju na srpski jezik i ćirilicu, koja će nadalje jedina biti u zvaničnoj upotrebi.

Autor: Beta

Preuzimanje delova teksta ili teksta u celini je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu na www.021.rs. Preuzimanje fotografija je dozvoljeno samo uz saglasnost autora.

Nastavak na Radio 021...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Radio 021. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Radio 021. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.