Izvor: Politika, 23.Okt.2015, 09:07 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Udžbenici su postali roba
Ni najbolji nastavnik sa najboljim udžbenikom ne može naučiti nekog ko neće, ne želi da uči. Tu je pomoć roditelja neophodna
Srpski jezik neguju a, po potrebi, i brane pripadnici srpske jezičke zajednice. To se najbolje čini izučavanjem strukture jezika (fonetske, morfološke, tvorbene i sintaksičke norme), te usvajanjem i bogaćenjem njegove leksike (domaćih i odomaćenih >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << reči i izraza, a stranih – samo ako nemamo domaćih ekvivalenata). Sve se to realizuje sistemom školstva i čitanjem kvalitetnih umetničkih dela.
Mladi uče standardni jezik uglavnom na časovima srpskog jezika u osnovnim i srednjim školama. Bilo bi mnogo bolje da se i na časovima drugih predmeta zahteva pravilno izražavanje a ne samo iznošenje golih činjenica, a bilo bi idealno kad bismo se u tom pogledu mogli osloniti i na medije. Trebalo bi, dakle, sve učiniti da nastava srpskog jezika bude što efikasnija, interesantnija i korisnija. To, međutim, zavisi od više faktora: nastavni program, udžbenici, nastavnici i učenici. U toj vertikali svi su odgovorni – krivi ili zaslužni.
U pravu su svi koji traže više časova srpskog jezika. U osnovnoj školi, na primer, predviđeno je četiri časa nedeljno u VI, VII i VIII razredu – ni po jedan čas dnevno?! I u pogledu sadržaja nastavni program bi se morao promeniti u smislu osavremenjavanja i usklađivanja sa novijim dostignućima nauke o jeziku, ukratko, trebalo bi da ga piše tim najboljih znalaca jezika i najboljih metodičara, tim pre što od njega, u dobroj meri, zavisi i kvalitet udžbenika, pa i rad nastavnika.
Udžbenici su postali roba (nažalost ili na sreću – svejedno). A kad je već tako, moralo bi se sve učiniti da u njima bude što manje grešaka. Pored mnogo veće odgovornosti recenzenata, trebalo bi stvoriti naviku javne rasprave stručne javnosti o svim udžbenicima sa ciljem da se u narednim izdanjima uočeni propusti isprave.
Nastavnici bi morali znati da su udžbenici i njima namenjeni i da ih moraju dobro prostudirati pre nego što ih deci preporuče i svakako da učenicima skrenu pažnju na uočene propuste. Nastavnik bi morao biti veći autoritet od udžbenika. S druge strane, dobrog nastavnika društvo mora dobro nagraditi, mnogo bolje nego u dosadašnjoj praksi.
Najzad, ni učenici nisu bez odgovornosti. Ni najbolji nastavnik sa najboljim udžbenikom ne može naučiti nekog ko neće, ne želi da uči. Tu je pomoć roditelja neophodna. Svi zajedno – od nastavnog programa do učenika – morali bi nastojati da gramatika ne bude bauk, da ne bude ni teška ni dosadna. I to je najsigurniji put ka uspehu. Kako jeste, a kako bi moglo i trebalo da bude – pokazaćemo na jednom primeru.
Nastavni program za VI razred među „Operativnim zadacima“ ima: – upoznavanje glasovnih alternacija, njihovo uočavanje u građenju i promeni reči; a u „Sadržaju programa“: – palatalizacija i sibilarizacija; nepostojano a; promena l u o i dr. Problem je u tome što termini glasovne alternacije i glasovne promene nisu isto. Glasovne promene su vršene u dalekoj prošlosti u fonetskom okruženju i bez izuzetka. Alternacije su rezultati tih davnih promena koje je naš jezik sačuvao u morfološkom okruženju i sa dosta odstupanja. Izučavajući savremeni jezik, učenici treba da uočavaju i pamte samo alternacije (smenjivanje) glasova u određenim morfološkim i tvorbenim kategorijama. Tako bi trebalo da bude i u udžbenicima. Ali nastavni program ih obavezuje da pišu o promenama. Zato u jednoj Gramatici za VI razred (nećemo je reklamirati) stoji: „Promena zadnjonepčanih suglasnika ispred e i i u prednjonepčane (palatalne) suglasnike naziva se palatalizacija. Palatalizacijom se menja K u Č, G u Ž, H u Š. Palatalizacija se vrši ispred e u nastavcima za oblik i ispred e i i u nastavcima za tvorbu (građenje) reči.“ – Prvo, to je netačno jer u oblicima imamo i vojnik-e, slug-e, snah-e, a u građenju reči – ruk-ica, nog-ica, Jok-in, Zag-in, Mih-in i sl. Drugo, deca nikako ne mogu razumeti kako se jedni glasovi menjaju u druge, ostaje im samo da uče napamet, a to je mučno, dosadno i od toga nema nikakve koristi. Mesto toga moglo bi se lako, kroz igru, uočiti da je u vokativu jednine vojniče (od vojnik) glas K zamenjen sa Č, u druže – G sa Ž, u duše – H sa Š, čak i u striče – C sa Č, u kneže – Z sa Ž (iako se nikad nije menjalo C u Č niti Z u Ž). I tako redom – u svim drugim morfološkim i tvorbenim primerima. Glasovne promene izučava Istorija jezika i to treba ostaviti za fakultet, u osnovnim i srednjim školama – samo alternacije. Ali dokle god u nastavnom programu stoji palatalizacija, mora se naći i u udžbeniku, mora se i deci govoriti i moraju ga deca naučiti, bez razumevanja i napamet. To je ta vertikala od koje, ako se ne vodi dovoljno računa, mogu imati štete direktno učenici, a indirektno i sam jezik. Pozdravljam inicijativu Politike da se čuva i sačuva srpski jezik i iskreno se nadam da će probuditi savest svih nas, a naročito onih koji u bilo kojoj meri odlučuju o njegovom normiranju, izučavanju i primeni u nauci, kulturi i svakodnevnom životu. Ne bi valjalo da sve prođe kao iznenadni talas na mirnoj vodi – dođe i prođe pa se sve opet utiša.
Dr Milan Stakić
Profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu









