Izvor: Blic, 19.Jul.2002, 12:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Srpske pesme na engleskom

Srpske pesme na engleskom

BEOGRAD (Beta) - Antologija srpskih narodnih pesama na engleskom jeziku, u prevodu Džefrija Loka i sa predgovorom profesora Univerziteta u Londonu Mjuriel Hepel, objavljena je u izdanju Udruženja srpskih pisaca i umetnika u inostranstvu.

Knjiga (The Serbian epic ballads - An anthology) sadrži prepeve 30 srpskih narodnih pesama, grupisanih u nekoliko tematskih celina: srednjovekovno carstvo ('Ženidba Dušanova', 'Banović Strahinja'...), >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << boj na Kosovu ('Car Lazar i carica Milica', 'Kosovka devojka', 'Smrt majke Jugovića'...), zatim pesme o Marku Kraljeviću, hajducima, plemićima, uskocima, pesme iz Crne Gore i XIX veka ('Početak bune na dahije'). To udruženje osnovano je 3. juna 1951. u Londonu, na inicijativu Slobodana Jovanovića. Krajem 2001. Udruženje je pokrenulo ediciju na engleskom jeziku, u kojoj su dosad objavljene tri knjige: zbirka pesama Sonje Besford 'Arrivals and Departures' ('Dolasci i odlasci'), Nušićeve komedije ('Gospođa ministarka', 'Ožalošćena porodica' i 'Dr') i Antologija epskih narodnih pesama (obe u prevodu Džefrija Loka).

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.