Šekspirov komad na joruba jeziku

Izvor: NaDlanu.com, 25.Maj.2012, 18:01   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Šekspirov komad na joruba jeziku

LAGOS, 25. maja 2012. (Beta-AP) - Duboko kreketanje žaba, ritam bubnjeva i čudni zvuci iza pozornice, kanuisti prekriveni zivotinjskim krznom voze i osudjuju slugu i kraljevsko dete na joruba jeziku - tako izgleda početak predstave na jugozapadu Nigerije.

LAGOS, 25. maja 2012. (Beta-AP) - Duboko kreketanje žaba, ritam bubnjeva i čudni zvuci iza pozornice, kanuisti prekriveni zivotinjskim krznom voze i osudjuju slugu i kraljevsko dete na joruba jeziku - tako izgleda početak predstave na jugozapadu Nigerije.To nije Šekspir za kojeg znamo. Umjesto toga, ovo je ponovno afričko pokretanje "Zimske priče" (Winter's Tale), jedne od manje poznatih tragikomedija koje je napisao Šekspir o detetu princezi bačenoj daleko od ljubomornog besa, a koja se kasnije ujedinila sa svojim kraljevskom porodicom.Pozorišna družina u Nigeriji obavlja svoju verziju igre, naslovljenu "Itan Oginintin" za festival o Šekspiru u Londonu, koji prikazuje 38 Šekspirovih drama u različitim svetskim jezicima kao deo kulturne olimpijade u Londonu.Nigerijskim glumcima to daje priliku da predstavljaju zemlju čija je bogata istorija u umetnosti izbledela pod korumpiranim vladama.Nigerijska predstava uključuje značajne promene u odnosu na izvorni tekst, a ima i novih likova kao što su Joruba bogovi Ogun i Sango.

Nastavak na NaDlanu.com...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta NaDlanu.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta NaDlanu.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.