Novi roman Paola Koelja Brida

Izvor: B92, 21.Okt.2008, 15:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Novi roman Paola Koelja "Brida"

Beogradska izdavačka kuća "Paidea" predstavila je na Sajmu knjiga u Beogradu novi roman brazilskog pisca Paola Koelja "Brida", koji je s portugalskog preveo Jovan Tatić.

"Brida" je priča o mladoj i lepoj Irkinji koja u potrazi za sopstvenim darom i smislom života kreće na duhovno putovanje i usput se suočava s izborom između ljubavi i želje da se promeni, rekao je na promociji prevodilac Jovan Tatič.

Roman "Brida" napisan je 1990. godine i predstavlja svojevrsni >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << nastavak Koeljovog "Alhemičara", ali je tek ove godine preveden na engleski, kao i na mnoge druge svetske jezike, rekao je Tatić.

Direktor "Paideje" Petar Živadinović istakao je da je na upravo završenom Sajmu knjiga u Frankfurtu, gde je roman "Brida" promovisan, obeleženo i objavljivanje stomilionitog primerka dela Paola Koelja.

Podsećajući da su romani Paola Koelja prevedeni na 68 jezika, u 160 zemalja sveta, Živadinović je ocenio da su dela tog pisca popularna i vredna pre svega zbog svoje jednostavnosti i univerzalnosti.

"Koeljo bira univerzalne teme, propoveda filozofiju nade i ljubavi i religiju sreće. Njegova filozofija jeste popularna, ali ona u ljudima pobuđuje radoznalost i navodi ih da istražuju dalje", rekao je Živadinović.

Najčitaniji Koeljov roman jeste "Alhemičar", koji je do sada širom sveta prodat u 25 miliona primeraka.

Nastavak na B92...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.