Izvor: B92, 10.Okt.2014, 09:39 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Nobelovac sa 76.199. mesta na 3. mesto
Nobelov komitet je obrazlažući odluku da nagradu za književnost dodeli francuskom piscu Patriku Modijanu istakla da je on veoma poznat u Francuskoj, a veoma malo van nje. Dan nakon nagrade, ono malo Modijanovih dela prevedenih na engleski jezik se probilo među najtraženije naslove.
Modijanov najpoznatiji roman na engleskom govornom području "Missing Person" (U originalu "Rue des Boutiques Obscures", kod nas "Ulica mračnih dućana") bio je juče na Amazonovoj listi bestselera >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << na 76.199 poziciji, a sada je treći.
"Patrik Modijano je paradoks. Piše bestselere, ali ne voli medije... Njegov stil je čist i jednostavan, ali obuhvata kompleksne vremenske okvire, nerealne scenarije i naratora koji često izgleda kao da malo zna o priči koju kontroliše. On je veliko ime u Francuskoj, ali praktično nepoznat van svoje domovine. To je jedan od razloga što bi ovogodišnji laureat mogao da bude iznenađenje širom sveta, ne i njegovoj vernoj i brojnoj frankofonoj publici", piše "Vašington post" o novom dobitniku Nobelove nagrade.
Modijani je oduvek bio skroman u retkim javnim nastupima, a 1975. godine je, u jednom od malobrojnih intervjua, rekao da je roman "anahronizam, koji je skrajnut u javnosti".
Ipak, posle Nobelove nagrade za književnost, francuski pisac je u žiži javnosti, a u našoj zemlji, bar dok ne reaguju izdavači, pre svega u antikvarnicama se mogu pronaći prevodi njegovih dela izdavani sedamdesetih i osamdesetih godina prošlog veka u SFRJ.









