Izvor: Akter, 21.Mar.2014, 18:21   (ažurirano 02.Apr.2020.)

"Konstantinovo raskršće" i na francuskom

Nakon američkog izdanja roman Dejana Stojiljkovića "Konstantinovo raskršće" biće preveden na francuski jezik

Nastavak na Akter...



Povezane vesti

"Konstantinovo raskršće" i na francuskom

Izvor: Blic, 22.Mar.2014, 13:41

Nakon američkog izdanja koje je nedavno objavila izdavačka kuća "Blooming Twig Books" iz Njujorka, roman Dejana Stojiljkovića "Konstantinovo raskršće" biće preveden na francuski i objavljen u Švajcarskoj u izdanju kuće "L'Age d' Homme" iz Lozane. Dejan Stojiljković..Kako je saopštio Stojiljkovićev...

Nastavak na Blic...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Akter. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Akter. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.