Izvor: Kragujevac.rs, 10.Dec.2015, 16:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Književno veče u čast Alis Manro
Jučerašnja poseta kanadskog ambasadora Filipa Piningtona Kragujevcu završena je u Narodnoj biblioteci, gde je priređeno književno veče u čast Alis Manro, najznačajnije kanadske spisateljice koja je 2013.godine dobila Nobelovu nagradu za književnost. Na srpski je do sada, prevedeno sedam njenih knjiga.
Nepogrešivim osećajem za kvalitetnu literaturu Nenad Šaponja iz izdavačke kuće “Agora“ je još 2006. prvi put objavio Alis Manro u prevodu na srpski jezik. Od tada do danas >> Pročitaj celu vest na sajtu Kragujevac.rs << “Agora“ je objavila sedam, od 14 njenih knjiga. Ona je, kaže Šaponja, kanadski Čehov, pisac koji u malom kaže mnogo, kod kojeg čitava porodična istorija stane u jedan pasus. Alis Manro je prva kanadska spisateljica koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost. Ona piše isključivo pripovetke. To je čini jedinstvenim dobitnikom najznačajnije književne nagrade na svetu, u čijem obrazloženju stoji da je reč o književnici koja je uspela da dopre do rešenja jedne od najvećih misterija čovečanstva, ljudskog srca i njegovih kaprica.
Integralni deo kanadske književnosti čini i stvaralaštvo srpskih pisaca koji žive u ovoj zemlji, među kojima je najznačajniji David Albahari. Oni su jedinstveni most između Srbije i Kanade, istakao je na književnoj večeri u Narodnoj biblioteci u Kragujevcu ambasador Filip Pinigton. Književnoj večeri u čast Alis Manro u biblioteci “Vuk Karadžić“ pored amasadora Kanade prisustvovali su zamenik predsednika Skupštine grada Kragujevca Slavica Kominac, pomoćnik gradonačelnika Obrad Turković i načelnik Gradske uprave za vanprivredne delatnosti Gordana Marković.
Pogledaj vesti o: Kragujevac





