Milena - naša ljubav notre amour

Izvor: Večernje novosti, 21.Avg.2015, 17:46   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Milena - naša ljubav notre amour

KAD život režira - ništa nije slučajno! Uvek će, potvrđuje baš život, spojiti srodne duše. Mešajući svoje "karte", tako je spojio Arnoa Gujona, Francuza kome "svi putevi vode ka Srbiji" i Ivanu Gajić, ćerku Srbina koji se davne 1973. godine na prvi pogled "zaljubio" u Francusku i ostao da u njoj živi. Iako je Ivana rođena i odrasla u gradiću Ansiju, udaljenom svega 80 kilometara od Vizija kod Grenobla, odakle je Arno, život ih je spojio u - Zvorniku. Njihov zajednički život, ispunjen >> Pročitaj celu vest na sajtu Večernje novosti << humanitarnim radom u okviru Organizacije "Solidarnost za Kosovo", koja više od deceniju pomaže Srbima na Kosovu i Metohiji, pre četiri meseca obogatila je ćerka Milena. Rođena je samo dan pošto je Arno, posle nekoliko godina iščekivanja, zvanično postao državljanin Srbije. - Moja Milena je, mudro i strpljivo čekala da i ja zvanično postanem Srbin - kaže Arno uz osmeh. - Sada, dakle, može da kaže da je Srpkinja i po majci i po ocu. A, naredne sedmice biće i krštena u manastiru Visoki Dečani, u za mene, najdivnijoj, najuzvišenijoj srpskoj svetinji na Kosovu i Metohiji. Ali, Milena je, istovremeno, i prava Francuskinja. Rođena je u Francuskoj, a i roditelji su joj Francuzi. Zato verujem da će našu devojčicu krasiti sve istinske vrline srpskog i francuskog naroda - otmenost, plemenitost, istinoljubivost, požrtvovanost, slobodoljubivost... Dok Arno ovo govori, mala Milena ga gleda krupnim plavim očima i - ne trepće. Izgleda kao da sve razume. Neodoljivim dečjim osmehom, koji je potom usledio, zapravo najozbiljnije poručuje da je upila svaku očevu reč. - Pričamo joj i na srpskom i na francuskom - otkriva nam Ivana. - Stručnjaci su nam savetovali da Mileni, ako želimo da usvoji oba jezika, svako od nas priča isključivo jednim. U toj "podeli" meni je pripalo da joj govorim francuski, a Arnou srpski.DRAGOCENI IVANINI SAVETI U OSNIVANjE i rad Organizacije "Solidarnost za Kosovo" Arno Gujon je uložio mnogo truda i upornosti. Sve da bi pomogao Srbima u enklavama na Kosmetu. Ivana mu je, kako kaže, već sedam godina desna ruka. Završila je Političke nauke - kaže Gujon. - Posle diplomiranja, najpre je radila kao politički asistent u Narodnoj skupštini u Parizu, potom u Briselu i Strazburu, a zatim i u Sudu u Šamberiju. To njeno iskustvo mnogo nam, sada, znači u našoj humanitarnoj organizaciji. Jer, Ivana, je odličan organizator koji ništa ne prepušta slučaju. Tako, četvoromesečna Milena svakodnevno uči dva jezika u gnezdu koje su njeni roditelji, pre dve godine, svili u Novom Beogradu. - Odlučili smo da živimo u Beogradu, jer je, zaista, grad po meri čoveka - pričaju Gujonovi. - Ima mnogo zelenila, parkova, dečjih igrališta. Potpuno smo zadivljeni i svime što se nudi obrazovanju mališana, još pre nego što krenu u školu. Mnogo je različitih igraonica i igrališta, kreativnih radionica, kvalitetnih škola stranih jezika, dečjih pozorišta... Verujemo da će Beograd biti lepo mesto za odrastanje naše devojčice. Velika ljubav prema Srbiji i Francuskoj, kaže ovaj mladi bračni par, njihovoj Mileni sigurno je zapisana u genima. Veruju, međutim, i da njihovo prvenče, nosi i "zapis" o važnosti porodice. Jer, porodica, je tvrde na prvom mestu. Pre svega. - Obe nacije, i srpska i francuska, gaje taj zdravi kult porodice kao osnove svega u životu - pričaju Ivana i Arno. - Jer, odavno je rečeno da sve svoje čovek nosi iz detinjstva, iz porodice. Ceo život uči, obrazuje se, putuje, stvara, ali porodica je uvek žila kucavica koja daje snagu, a kada je potrebno postaje utočište. Tako ćemo i mi odgajati Milenu. U duhu tradicionalnih, nepromenjivih ljudskih i porodičnih vrednosti. Da ljubi bližnjeg svog, da pomogne uvek kad i koliko može. Povuci-potegni jedino će biti, kako dodaju uz osmeh Ivana i Arno, oko vremena kada bi Milena trebalo da usvoji neka životna pravila. Jer ih, vele, Francuzi vrlo rano "usađuju" deci, dok su Srbi vrlo dugo popustljivi prema svojim mališanima. IME ZA OBE ZEMLjE NIJE bilo dvoumljenja oko Mileninog imena - otkriva nam Arno Gujon. - To je ime za obe zemlje. Lepo je i milozvučno i na srpskom i na francuskom. Osim toga, ima i slovensku i latinsku etimologiju. U sloveno-srpskoj, Milena je ona "koja je rođena od milošte" ili "koja je uvek mila", dok je u francusko-latinskoj etimologiji Milena spoj imena Marija i Helena. Ako gledamo porodično, Milena je Ivanina omiljena tetka, a Marija i Helena su moje prabake.
Pogledaj vesti o: Autonomna pokrajina Kosovo i Metohija

Nastavak na Večernje novosti...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Večernje novosti. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Večernje novosti. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.