Izvor: JUGpress.com, 15.Mar.2024, 22:49

Devenport: Znaci treba da poštuju jezičku usklađenost

PRIŠTINA
Mi u @OSCEKosovo podržavamo Poverenika za jezike u Kancelariji premijera u utvrđivanju poštovanja jezičke usklađenosti prema važećim zakonima. Koraci za zamenu znakova koji pokazuju nazive mesta na službenim jezicima trebalo bi da uslede nakon konsultacija sa njegovom kancelarijom”, napisoa je na mreži X ambasador OEBS-a u Prištini Majk Devenport.
Kosovske vlasti su menjale table sa oznakama mesta na severu Kosova na kojima su nazive napisali na albanskom i srpkom jeziku ali latinićnim a ne ćiriličnim pismom iako kosovski zakoni nalažu drugačije. (kraj) LJS/MN
I ovo Vam može biti interesantno...
Pogledaj vesti o: Autonomna pokrajina Kosovo i Metohija

Nastavak na JUGpress.com...






Povezane vesti

Davenport o ćiriličnim tablama na severu Kosova: Pre zamene trebalo je da se obave konsultacije

Izvor: Danas, 16.Mar.2024, 10:58

Šef OEBS na Kosovu Majkl Davenport saopštio je da ta Misija podržava instituciju Poverenika za jezike u utvrđivanju poštovanja jezičke usklađenosti sa zakonima, ističuću da bi koraci za zamenu tabli na kojima su nazivi mesta na službenim jezicima trebalo da uslede nakon konsultacija.

Nastavak na Danas...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta JUGpress.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta JUGpress.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.