Svečano uručenje Nagrade  Branko Miljković

Izvor: JuznaSrbija.info, 09.Maj.2018, 18:40   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Svečano uručenje Nagrade Branko Miljković

Svečano uručenje Nagrade „Branko Miljković“ za 2017. godinu, biće održano u četvrtak,10. maja 2018. godine u Gradskoj kući od 18 časova.

U programu učestvuju:

Petar Matović, dobitnik nagrade, Goran Maksimović, predsednik žirija, Evica Radevska, horna, Marija Dinov Vasić, klavir, Aleksandar Mihailović, glumac, Velibor Petković, voditelj programa.

Da podsetimo, dobitnik nagrade je Petar Matović, pesnik iz Požege, za knjigu „Iz srećne >> Pročitaj celu vest na sajtu JuznaSrbija.info << republike“ u izdanju Kulturnog centra Novog Sada.

Nagradu „Branko Miljković“ dodeljuje Grad Niš, nagradu je pomoglo Ministarstvo kulture Republike Srbije a tehnički organizator je Niški kulturni centar.

Petar Matović rođen je 1978, završio je studije srpske književnosti u Beogradu. Živi i radi u Požegi. Piše poeziju i eseje, objavljuje u periodici, zastupljen je u više antologija u zemlji i inostranstvu, pesme su mu prevedene na više jezika (poljski, engleski, nemački, švedski, francuski, italijanski, španski, katalonski, portugalski, galicijski, rumunski, makedonski, slovenački, mađarski). Objavio je zbirke pesama: Kamerni komadi; Koferi Džima Džarmuša (izdanja na drugim jezicima: Walizki Jima Jarmusha, Maximum, Kraków, 2011; Les maletes de Jim Jarmusch, La Cantarida, Palma de Mallorca, 2013); Odakle dolaze dabrovi (2013) i Iz srećne republike (2017). Dobitnik je stipendija  Gaude Polonia 2013 Ministarstva kulture Republike Poljske, Baltičkog centra za pisce i prevodioce (Vizbi, Švedska, 2015), Traduki (Split, 2016), Kultukontakt (Beč, 2017) i Q21 (Beč, 2017).

“Miljković je pokazao – a to je ono najbitnije, čini mi se, u njegovom postupku – kako se preuzimanjem gotovo svih reči iz stiha na nekom drugom jeziku može izreći jedna sasvim različita ideja, odnosno formirati sasvim različita slika. Uostalom, zar i prvi stih Komedije Dantea Aligijerija, Miljkovićevog uzora na ovim stranicama, nije nastao na isti način, adaptacijom jedne latinske rečenice iz Knjige proroka Isaije?

Petorici glavnih junaka ove vrlo lično razvijene esejističke fantazije – Danteu, Miljkoviću, Stanojeviću, Prešernu i Valeriju – pridružila su se i dva niška pesnika, Dobrivoje jevtić, svajom grafičkom varijacijom na stih Obreh se u nekoj mračnoj šumi, i Zvonimir Kostić Palanski, crtežom s Danteovim i Miljkovićevim profilima.“

Nastavak na JuznaSrbija.info...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta JuznaSrbija.info. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta JuznaSrbija.info. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.