Izvor: JUGpress.com, 25.Jun.2021, 11:37

Srednjoškolci regiona zajedno promovišu svoj maternji jezik

 NIŠ

                                      Tim učenika Ekonomske škole iz Niša završava jedan  ozbiljan i ambiciozan  eTwinning  projekat “Paleografski ambasadori – Međunarodni dan maternjeg jezika 2021. godine ”,  u kome učestvuje deset škola regiona, a osnovna mu je ideja da učenici pripadnici različitih kultura promovišu svoje maternje jezike na inovativan način i da pri tome nauče kako da očuvaju svoje jezičko i kulturno >> Pročitaj celu vest na sajtu JUGpress.com << nasleđe, kao i da upoznaju i poštuju jezike i kulturu regiona.

                                  Ekipu ekonomista čine Anđela Marinković, Iva Igić, Mila Jovanović, Jana Cekić, Isidora MIlosavljević, Maja Milošević, Martina Miskeljin, Tamara Stojanović, Natalija Pavković, Krstić Anđela, Milica Mladenović, Natalija Stanković, Dragana Cvetković, Milica Rajković, Antonio Pavlović, Branko Milenković i Dimitrije Miljković, pod mentorskim vođstvom Olivere Arizanović, profesorke srpskog jezika i književnosti.

                              Ovaj eTwinning projekat je nastavak saradnje Ekonomske škole sa OŠ “Drežnica” iz Mostara, iz Bosne i Hercegovine, čija je profesorka Edita Kevro i pokretač projekata, Ivankom Tomić iz  OŠ “Pavao Belas”, iz Republika Hrvatske, Aidom Petrovskom iz OOU „Dimitar Miladinov“, iz Skoplja, iz Republike Makedonije, ali i početak rada sa novim saradnicima iz Hrvatske, Makedonije, Bosne i Hercegovine, Albanije i Srbije.

                         “Međunarodni dan maternjeg jezika je ugrađen u strategiju kojom UNESCO proslavlja miran dijalog, a kulturna i jezička raznolikost jesu ključni u čuvanju razlika u kulturama i jezicima koji njeguju toleranciju i poštovanje drugih”, kaže učesnica projekta Natalija Stanković.

                       U projektu učestvuje i Anđela Marinković kao vrsni nagrađivani mladi ekonomista.

                      “Iza nas na desetine onlajn sastanaka u kojima smo se bavili paleografijom, a kada se taj rad, ekonomski rečeno, pretvori u sate ovo je velika investicija, ali je profit sjajno znanje iz, učenicima, malo poznatih oblasti jezika i kulture, ali i iz prostora korišćenja digitalnih alata i kreativnog stvaralačkog postupka. Ovo je bio i prostor druženja i stvaranja veza sa mladim ljudima iz okruženja i više sam nego ponosna na sve nas koji smo jednu tužnu godinu pretvorili u lepotu u svakom smislu.”

                         Zanimljivo viđenje iznosi i njena drugarica Jana Cekić.

                         “Često se”, kaže, “takmičim i učestvujem u projektima jer su to posebni vidovi učenja koji me inspirišu i daju mi mogućnosti da stalno iznova i iznova upoznajem sebe i otkrivam nove potencijale svoje ličnosti.  Tokom projekta “Paleografski ambasadori – Međunarodni dan maternjeg jezika 2021. godine, upoznala sam i zavolela istorijiu  jezika i njenu posebnu discipline paleografiju. Ovo je za mene ozbiljno otkriće i velika riznica iz koje treba na svetlo dana izneti dragulje samospoznaje kroz saznanja  o maternjem jeziku i kulturi”.

                     Osvrt na eTwinning iskustvo daje i Branko Milenković.

                     “Čast mi je što sam učesnik  projekta “Paleografski ambasadori – Međunarodni dan maternjeg jezika 2021. godine”. Stekao sam mnoga znanja koja značajno proširuju moje vidike. Bio slušalac i sagovornik velikih stručnjaka, univerzitetskih profesora i kulturnih poslenika, koji su bili gosti predavači tokom našeg projekta.  Uživao sam u radu na svakom zadatku koji smo radili. Otkrio svoju kreativnost. Hvala svim našim predavačima koji sun nam pokazali koliko su raskošni predeli učenja”, ističe Branko Milenković.

                       Njegov drug, takođe učesnik ovog projekta, Dimitrije Miljković potvrđuje impresije svojih saradnika i vršnjaka.

                       “  Kao učenik jedne stručne škole, mogu reći da su mi ovakvi vidovi učenja mnogo značili da se razvijam kao svestrano i kreativno biće. Uživao sam u svim segmentima rada, a naročito u gejmifikaciji naučenih sadržaja, a još više u igranju onih koje su osmislili timovi drugih škola sa kojima smo sarađivali.”

                       Mlada i elokventna ekonomistkinja Milica Rajković dopunjuje svoje saradnike sa projekta.

                        “Projekat Paleografski ambasadori mi je bio izuzetno zanimljiv i poučan. Uživala sam u učešću i organizaciji predavanja eminentnih stručnjaka iz sfere paleografije i filologije sa brojnih visokoškolskih institucija o različitim temama iz hrvatskog, bosanskog, srpskog i makedonskog jezika. Velika mi je čast što smo ugostili i naše niške profesorke sa Filozofskog fakulteta dr Jelenu Stošić i dr Mirjanu Bojanić Ćirković kao predavače i organizatore radionica u okviru našeg projekta, kao i dr Milanku Stankić iz Subotice. Naravno, zadivili su nas i predavači iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Makedonije. Fascinirao me je dr Gorčin Dizdar, direktor Fondacije Mak Dizdar, dr Ana Vitanova Ringačeva i mnogi drugi predavači iz Hrvatske, Makedonije i Bosne i Hercegovine. Zaista smo bili učesnici  izvanredenih događaja tokom projekta, a i svi zadaci na kojima smo radili su, bez pristrasnosti govorim, prava remek dela učeničke kreativnosti.”

                          U završnoj reči profesorka Arizanović ističe da je projekat “Paleografski ambasadori – Međunarodni dan maternjeg jezika 2021. godine” prevazišao sve pređašnje po veličini poduhvata, broju predavača gostiju, kojih je bilo dvadesetak, tokom osamnaest sastanaka koji su organizovani preko digitalnih platform, prema broju radova koje su učenici kreirali, a naročito prema veličini i snazi entuzijazma i kreativnosti koji su odlikovali sve učesnike projekta. Naročito je ponosna na sve saradnike, predstavnike škola Balkana, na projektu; na tradicionalno izuzetnu saradnju sa Filozofskim fakultetom iz Niša i predavače sa Departmana za srbistiku, koji su podržali ovaj međunarodni projekat, a pre i posle svega na svoje đake koji je motivišu da ostane neumorna.

I ovo Vam može biti interesantno

Nastavak na JUGpress.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta JUGpress.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta JUGpress.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.