Izvor: BanjalukaLive.com, 26.Jan.2012, 18:49   (ažurirano 02.Apr.2020.)

(VIDEO) "Balkanski špijun" sa hrvatskim titlom

U sinoćnjoj emisiji "Otvoreno", na HRT-u, povela se žučna rasprava da li treba titlovati filmove iz Srbije koji se prikazuju u Hrvatskoj. Povod za raspravu je bio incident na RTL-u. Tačnije, ta televizija je željela da pusti "Žikinu dinistastiju" ali se oglasilo Vijeće za elektroničke medije i upozorilo ih da film treba da bude titlovan. Ekipa "Otvorenog" sinoć je pustili isječak iz "Balkanskog špijuna", naravno sa prevodom. U raspravu u hrvatskoj javnosti o tome da li treba srpske filmove prevoditi na hrvatski uključio se i Hrvatski audiovizuelni centar (HAVC) koji je poručio da filmove na jezicima nacionalnih manjina

Nastavak na BanjalukaLive.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta BanjalukaLive.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta BanjalukaLive.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.