Izvor: Blic, 24.Okt.2003, 12:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Holkeri brži od Ljajića

Holkeri brži od Ljajića

Slovenački sud juče ujutro pustio je na slobodu hrvatskog državljanina Agima Čekua, generala kosovske vojske i komandanta Kosovskog zaštitnog korpusa, na osnovu poternice koju je MUP Srbije prosledio Interpolu 1999. godine. Nadležni organi SCG poslali su svu dokumentaciju neophodnu za početak ekstradicionog postupka, ali slovenački sud se oglušio o to i poslušao savete Unmika da komandanta KZK pusti iz pritvora.

Izvor 'Blica' iz Ministarstva >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << za ljudska i manjinska prava kaže da su od slovenačkih vlasti zatražili zvanično objašnjenje za ovakav postupak.

- Slovenački vlasti su nas preko našeg Interpola prekjuče obavestile da su uhapsile lice sa imenom Agim Čeku. Istovremeno su nam javili da će ga istražni sudija saslušati ujutru 23. oktobra i da će nas obavestiti da li će biti pušten na slobodu, ili zadržan u ekstradicionom pritvoru. Jutros smo, međutim, saznali da je Čeku pušten iste večeri, ali iz Slovenije do sada nismo dobili nikakvu informaciju o razlozima zbog kojih je takva odluka doneta - kaže ovaj izvor.

Isti izvor odbacuje optužbe da Ministarstvo za ljudska i manjinska prava nije blagovremeno reagovalo.

- Molbu za izručenje smo pripremili samo nekoliko sati pošto smo saznali da je Čeku uhapšen. Međutim, nismo mogli da je uputimo sve dok nam iz Slovenije ne stigne obaveštenje da je pritvor određen, kao i informacija u kom roku treba da dostavimo molbu, odnosno zahtev za izručenje - objašnjava izvor 'Blica'.

Povodom tvrdnji da je nepostojanje bilateralnog ugovora o ekstradiciji između Slovenije i SCG mogući razlog za puštanje Čekua iz pritvora, isti izvor kaže:

- Tačno je da nema bilateralnog ugovora. Međutim, na snazi je evropska konvencija koju su potpisale obe zemlje i ona obavezuje kao i bilateralni ugovor.

Advokat Goran Petronijević, nekadašnji sudija beogradskog Okružnog suda koji je radio na poslovima ekstradicije, smatra da puštanje Čekua na slobodu izlazi iz okvira institucionalnih i zakonskih rešenja.

- Zakonske odredbe kojima se reguliše ova materija razlikuju se od zemlje do zemlje, ali neka rešenja su, bar što se tiče evropskog prava, svuda ista. Na primer, pre nego što donese odluku sudija mora da utvrdi identitet lica, kao i osnovanost izdavanja poternice. A to može da uradi samo na osnovu spisa zemlje koja je izdala takvu poternicu. Koliko mi je poznato, Slovenija za Čekua nije tražila ovu dokumentaciju i ponaša se isto kao i Mađarska u slučaju Hašima Tačija - kaže Petronijević. Advokat Petronijević smatra da su slovenački organi morali za Čekua da zatraže informaciju i od Haškog tribunala.

Tvrdnje Čekuovog advokata da srpski sudovi po Rezoluciji SB UN 1244 nisu nadležni za teritoriju Kosova i Metohije, Petronijević naziva glupošću i ističe da je Čeku osuđen za dela koja su izvršena pre donošenja pomenute rezolucije.

Još nije obelodanjeno za koliko je lica, protiv kojih se vodi postupak za ratne zločine, genocid i terorizam, naša zemlja raspisala međunarodne poternice. 'Blicov' izvor iz MUP-a Srbije kaže da lista nije velika i da takvih poternica ima manje od deset.

- Potpuna je besmislica pravdati puštanje Čekua time da mi nismo na vreme uručili zahtev za ekstradiciju. To nema veze sa istinom. Istražni sudija, ako odredi pritvor, određuje i rok u kojem se mora dostaviti zahtev za izručenje, a taj rok po Evropskoj konvenciji o ekstradiciji može biti od 18 do 24 dana, ali ne i manje od 18 dana. Ukoliko u tom roku ne bismo podneli zahtev, pritvorenik može biti pušten - kaže za 'Blic' Rasim Ljajić, ministar za ljudska prava.

Odgovarajući na pitanje zašto je oklevao i dopustio da Holkeri bude brži od njega, te nije istog dana uzvratio zahtevom za ekstradiciju, Ljajić kaže:

- Prekjuče oko 16 sati dobio sam od kancelarije Interpola u Beogradu pismo iz Slovenije kojim se traži da uputimo molbu za izručenje Agima Čekua. Juče oko devet sati potpisao sam dokument za ekstradiciju. Taj dokument mora da bude preveden na jezik države kojoj se upućuje po propisima Konvencije. Da sam istog dana poslao dokument, a mogao sam ga poslati samo na srpskom jeziku, dobili bismo odgovor da je reč o nevalidnom dokumentu. Bili bismo u istom problemu - kaže Ljajić.

- S obzirom na to da su otpali razlozi za privođenje, naš dežurni sudija je Čekua pustio na slobodu. To je u skladu sa našim Zakonom i članom 525 - izjavila je za 'Blic' Terezija Zorko, predsednica Okružnog suda u Kranju. M. I. - T. N. Đ.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.