Zaštitnik: Autentično tumačenje ispravlja nepravdu

Izvor: Akter, 06.Mar.2016, 15:03   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Zaštitnik: Autentično tumačenje ispravlja nepravdu

Zaštitnik građana izrazio je danas nadu da će autentično tumačenje odredbi člana 142. Zakona o javnom informisanju i medijima, bar delimično ublažiti štetne posledice koje je proizvelo dosadašnje stanovište Agencije za privatizaciju

da se podela besplatnih akcija zaposlenima u medijima može sprovoditi samo na osnovu Zakona o privatizaciji, a ne Zakona o javnom informisanju

Kako se navodi u saopštenju, to stanovište nanelo je štetne posledice po pravo građana >> Pročitaj celu vest na sajtu Akter << na javno informisanje, kao i pravo pripadnika nacionalnih manjina da budu informisani na svom jeziku i pismu.

"Na žalost, navedeno tumačenje je usvojeno nakon što su mediji koji nisu privatizovani, prestali da emituju programe jer zaposlenima nisu prenete akcije iako su se za to opredelili, a među njima su i oni koji decenijama emituju programe na jezicima nacionalnih manjina", ističe zaštitnik građana.

Nastavak na Akter...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Akter. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Akter. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.