Izvor: B92, 13.Apr.2016, 11:59 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Premijera filma Knjiga o džungli
Večeras u bioskopu Cineplexx Ušće u 19 h je premijera prelepog Diznijevog porodičnog filma Knjiga o džungli.
U režiji Džona Favroa („Kuvar“, „Iron Man“), zasnovana na vanvremenskoj priči Radjarda Kiplinga i inspirisana Diznijevim dobro poznatim animiranim filmom, „Knjiga o džungli“ je potpuno nova igrana epska avantura o Mogliju (u ulozi Nila Setija koji je po prvi put na filmu), dečaku koji je odrastao sa čoporom vukova. Ali, Mogli će otkriti da više nije >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << dobrodošao u džungli, kad mu strašni tigar Šir Kan (glas Idrisa Elbe), koji nosi ožiljke od ljudi, obeća da će eliminisati svakog ko mu predstavlja pretnju. Nateran da napusti jedini dom koji je do tad poznavao, Mogli će se upustiti u zadivljujuće putovanje na kome će otkriti samog sebe, a vodiće ga strogi panter i mentor Bagira (glas Bena Kingslija) i medved slobodnog duha Balu (glas Bila Marija). Usput će Mogli sresti stvorenja iz džungle koja nemaju najbolje namere, uključujući Ka (glas Skarlet Džohanson), pitona čiji će zavodljivi glas i pogled hipnotisati dečaka, i šarmantnog kralja Luja (glas Kristofera Vokena), koji će pokušati da navede Moglija da mu oda tajnu kako da dođe do smrtonosnog i varljivog Crvenog Cveta: vatre.
„Knjiga o džungli“ fantastično spaja igrani film i fotorealističnu CGI animaciju i okruženje, upotrebom najsavremenijih tehnika i pripovedačkim stilom koji će odvesti publiku u očaravajući i bogati svet.
Prema Favrou, priča je najvažnija. „Mislim da filmovi moraju da pruže emotivno iskustvo publici,” kaže režiser. „Spektakl neće značiti ništa ako nisu emotivno povezani s likovima. Svakoj priči je potrebna ljudskost, emocije i razvijeni likovi, kao i humor – predstavljeni na način koji neće izneveriti integritet filma. Postoje zaista uzbudljivi trenuci u filmu kad se pitate šta će se dogoditi s ovim klincem.”
Nova nada Nil Seti igra jedinu ljudsku ulogu, Moglija. Seti, 12 godina, izabran je među hiljadama dečaka koji su se prijavili na audicije koje su se održavale širom sveta.
DOBRO DOŠLI U DŽUNGLU
„Veza između Moglija i Balua ostavila je snažan utisak na mene kad sam bio mali,” kaže Favro. Podsetila me je na moj odnos s dedom, koji mi je bio važan u životu. Sviđa mi se što je Mogli živahan i što uvek upada u nevolje. On nije standardno dobro vaspitano dete, zreliji je za svoje godine. Njega ne plaše velike životinje, naprotiv. On je žilavo dete, ali je i emotivno ranjiv, posebno s Baluom.”
„Obožavao sam muziku iz Diznijeve animirane verzije ‘Knjige o džungli’,” nastavlja Favro. “Sećam se da sam imao i žive snove s likovima iz filma. Scene koje su ostavile najveći uticaj na mene, i koje sam preneo u ovu verziju filma, su scene gde Mogli plovi rekom na Baluovom stomaku, piton Ka sa svojim hipnotišućim očima i veličanstveni prizor slonova koji marširaju.”
Kao i Favro, producent Bringam Tejlor se susreo s likovima i pričom u detinjstvu preko animiranog klasika. „I pre nego što sam saznao za Kiplingov rad, gledao sam Diznijevu animiranu verziju. Kao i većina dece i ja sam bio potpuno oduševljen neverovatnim likovima i ispunjenjem želje da jedno dete živi u džungli među životinjama. Sad smo zbog razvoja tehnologije u mogućnosti da po prvi put ispričamo ovu priču onako kako je Kipling i zamislio: pravi dečak živi u pravoj džungli s pravim životinjama koje, igrom slučaja, mogu da razgovaraju s njim.”
Filmadžije nisu planirale da naprave potpuni rimejk animiranog filma, niti totalni povratak Kiplingovoj verziji. Nalaženje pravog tona za ovu novu verziju priče bilo je od suštinske važnosti. Favroova adaptacija „Knjige o džungli“ crpi inspiraciju iz voljenog Diznijevog klasika, ali zadržava ozbiljnost i mitologiju iz Kiplingove originalne priče. „Mi smo lojalni likovima iz animiranog filma,“ kaže Tejlor. „S druge strane, preuzeli smo realnost i ton iz Kiplingovih priča.“
Favro kaže: „Stalno smo se vraćali na osnovnu ideju da je Mogli dečak koji je odrastao u džungli, ali je primoran da je napusti zbog velikog i zlog neprijatelja, tigra Šir Kana. Imamo Moglija koji vodi jedan bezbrižan život, ali se ne uklapa baš u džunglu jer je čovek. Iako su ga odgajali vukovi i živeo je u džungli, ipak nema fizičke karakteristike koje su neophodne za preživljavanje u tom okruženju. Iako je lepa, džungla je veoma opasno mesto.“
„Ovo je priča o sazrevanju jednog dečaka koji pokušava da shvati gde je njegovo mesto u svetu,“ kaže Tejlor. „Avantura je prava, ulozi su veliki, ali u isto vreme, ovaj film je jedna topla i ljudska priča. Teško je naći tu kombinaciju, ali Džon uspeva u tome.“
Prema Favrou, taj balans je ono što privlači publiku svih godišta. „Kao roditelj, zahvalan sam kad postoji film koji je prikladan za moju decu, ali koji se ne prilagođava njihovom nivou. Deca umeju da prate komplikovane priče. Voltov san je uvek bio da ujedini porodice, ali ne nužno na najočigledniji ili predvidljiv način.“
„U našoj verziji, ako ste ljubitelj Diznijevih filmova, primetićete detalje koji odaju počast ovom filmskom nasleđu,“ nastavlja režiser. „Ako ste dete koje po prvi put gleda 'Knjigu o džungli', možda ćete zaboraviti da jedete kokice, jer će ovo biti jako uzbudljiva avantura.“
Pogledaj vesti o: Delimo









