Izvor: Politika, 29.Apr.2012, 23:11 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Bratski delimo samo turbo-folk
Najgori hrvatski nacionalista, koji bi Partibrejkerse, Dragana Velikića ili Ivana Tasovca ispalio na Mesec čim bi mu se našli u blizini, najveći je obožavalac Cece Ražnatović i njenih epigona
U pamćenju je ključ razumevanja, lajtmotiv je koji Miljenko Jergović, Zagrebčanin, pisac i novinar, varira iz knjige u knjigu, sećajući se Balkana, prelomnih istorijskih trenutaka, a kroz pojedinačne sudbine. Zbog vremenskog ukrštaja, uvek nas čini budnima za shvatanje >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << uzroka i posledica. Sada, kako kaže, piše pikarski roman, o liku koji živi po aerodromima i u avionima, i nada se da će biti gotov do jeseni. „Družim se s fikcionalnim junacima da ne primetim one stvarne, žive junake našega doba… U stvari, pišem iz samoće i očaja”, kaže Jergović.
Vaša poslednja knjiga priča „Inšalah, Madona, inšalah” („Rende”), prozni je remiks bosanskih sevdalinki, kao i dalmatinskih klapskih pesama. Koje ste tačno događaje opisali u tim pesmama, koje emocije i atmosferu?
Teško mi je da odgovorim na to pitanje. Ali ako poslušate neku dobru kafansku pesmu, recimo onu „Dimitrijo, sine Mitre”, pa pokušate da zamislite životnu priču tog Dimitrija, koju ćete rekonstruisati iz melodije, teksta, atmosfere, jednoga takta ili jedne reči, svašta vam se može dogoditi. Takva priča može biti iz ovoga vremena ili iz neke dalje ili bliže prošlosti. Recimo, meni „Dimitrijo, sine Mitre” zvuči kao Srbija nakon Balkanskih ratova, a pred atentat u Sarajevu, u vreme kada se đaci urotnici vrzmaju oko Zelenog venca... Eto, po tom principu, nastajao je i ovaj remiks.
.................................................
Ceo tekst pročitajte u štampanom izdanju od 30. aprila. Ako ste zainteresovani da se pretplatite na elektronsko izdanje cele „Politike“ kliknite OVDE.
Marina Vulićević
objavljeno: 30.04.2012.
Pogledaj vesti o: Delimo, Ceca






