Prava istina o uticaju stranog jezika na naš mozak

Izvor: B92, 12.Feb.2018, 16:47   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Prava istina o uticaju stranog jezika na naš mozak

Svakome ko je ikada naučio strani jezik poznato je da razmišljanje na jeziku drugačijem od maternjeg iziskuje određeni mentalni napor. Nova studija tvrdi da razmišljanje na stranom jeziku iscrpljuje mozak i umanjuje njegovu sposobnost da stvara mentalne slike.

Zaključak istraživanja koje su sproveli psiholozi sa Univerziteta u Čikagu ukratko glasi: "Naše mentalne slike se menjaju kada koristimo strani jezik".

Istraživači Sajuri Hajakava i Boaz Kejsar sproveli >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << su studiju na 359 osoba kojima je engleski maternji jezik, ali koji takođe govore i španski. Od njih je traženo da mentalno simuliraju 35 senzornih iskustava (zamišljanje određenih ukusa, osećanja, materijala i stavova).

Svaki ispitanik je potom upitan da kaže koliko je živopisno bilo to njegovo iskustvo. Učesnici su bili podeljeni u dve grupe. Jednima su uputstva davana na engleskom, a drugima na španskom jeziku.

U šest, od ukupno osam, kategorija, učenici koji su zadatke izvršavali na svom drugom jeziku, izjašnjavali su se da su njihove mentalne slike manje živopisne od onih koji su zadatke izvršavali na maternjem jeziku.

Smatrajući da su, možda, neki od učesnika podsvesno prijavljivali svoje mentalne slike kao manje živopisne na drugom jeziku, naučnici su sproveli još jedan eksperiment.

Od grupe od 307 ljudi, kojima je maternji jezik kineski a koji tečno govore i engleski jezik, traženo je da reše test sa rečima koje zahtevaju vizualizaciju. Prvo bi im, na primer, rekli "šargarepa", "olovka" i "pečurka", i potom pitali koji od tih pojmova ima najrazličitiji oblik.

Polovini su date reči na kineskom, a drugoj polovini na engleskom. Oni koji su se služili svojim drugim jezikom imali su lošije rezultate od onih koji se služili maternjim.

Ova ispitivanja nisu otkrila zbog čega je stvaranje mentalnih slika slabije na stranom jeziku, ali se na osnovu njih može pretpostaviti da se to događa zbog toga što ih mozak "crta" na osnovu prethodnih iskustava, koja su doživljena na maternjem jezku i na osnovu kojih nastaju nove slike. Pokušaj "izvlačenja" tih sećanja je ometan kada se to pokušava na stranom jeziku.

"Poslednjih godina ima sve više dokaza da upotreba stranih jezika utiče na mnoge aspekte ljudskih iskustava, u rasponu od emocionalnih odgovora do donošenja odluka. Ovde smo došli do nekih dokaza da do takvih fenomena može doći zbog toga što je stvarnje mentalnih slika posredstvom stranog jezika manje živopisno nego posredstvom maternjeg", naveli su u zaključku istraživanja Hajakava i Kejsar.

Nastavak na B92...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.