Izvor: Magyar Szó, 26.Apr.2011, 11:05 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Na državnom jeziku samo ćirilicom
U više mesta u Banatu, nedavno su na ulazu i izlazu iz naselja postavljene nove table sa nazivom naselja.Stare table zamenjene su novim, savremenim i ove dvojezične table u određenom smislu znače napredak, ali su nadležni učinili i propust. Naime, pre zamene tabli nazivi naselja bili su ispisani na državnom, srpskom jeziku ćiriličnim i latiničnim pismom, kao i na mađarskom jeziku. Informativnost novih tabli značajno je umanjena činjenicom što se naziv naselja na srpskom jeziku sada može pročitati jedino na ćiriličnom pismu. Šta da, onda, čini neki slučajni turista-namernik, stranac na proputovanju, koji ne poznaje ćirilično pismo, a i ne zna mađarski? Da li se to Srbija, u svom stremljenju ka Evropi, na ovaj način još više izoluje od velike zajednice naroda?