Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 18.Jan.2016, 14:22 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Izašao prvi romski rečnik stranih reči
Iz štampe je izašao prvi romski Rečnik stranih reči sa objašnjenjima, autora Alije Krasnićija. Želja mu je bila da otkloni tuđice iz jezika, jer u proteklih nekoliko vekova, kako kaže, Romski jezik bio je pod uticajem stranih reči.
Alija Krasnići već četiri decenije prikuplja građu za knjige i rečnike na romskom i srpskom jeziku. Pre tri godine izdao je i prvi romsko-srpski i srpsko-romski rečnik koji sadrži isključivo izvorne reči Roma. Smatra da je jezik nešto >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << najsvetlije kod svih naroda i da je narod bez jezika nepostojeći.
Prvi romsko-srpski i srpsko-romski rečnik objavljen je 2012. godine, a Subotica je prvi grad u Srbiji u kojem su Romi, posle sedam vekova dobili svoj rečnik, sa više od 70.000 reči.
Uz pomenute rečnike, objavljene su u i zbirke bajki na romskom i srpskom jeziku , donetih iz Indije, prapostojbine Roma. Sve to trebalo bi da doprinese očuvanju jezika, kulture i tradicije Roma.
Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...











