Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 09.Okt.2014, 18:20 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Dela Bore Ćosića ponovo na srpskom jeziku
Dela Bore Ćosića, tvorca čuvene rečenice "Rođen sam u Zagrebu, umro u Beogradu, a živim u Berlinu", posle dve decenije ponovo se čitaju na srpskom jeziku.
Čitaoci bivših jugoslovenskih republika Ćosića najviše pamte po kultnom romanu "Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji" ovenčanoj Ninovom nagradom 1969. godine.
Zrenjaninska Agora započela je saradnju sa našim najuglednijim piscem sa adresom u egzilu i objavila njegovu romanesknu trilogiju nazvanu >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio Televizija Vojvodine << po prvom u nizu "Nulta zemlja" uz koju su još štampani i kratki romani na granici eseja i unutrašnjeg monologa "Izgnanici" i "Carinska deklaracija", za koju je Ćosić dobio nagradu za evropsko razumevanje u Lajpcigu.
U njima, glasom tri naratora, Ćosić zahvatajući u svoju biografiju, na ličnom primeru ispisuje duboko unutrašnju priču o izgnanstvu.
Mada dobrovoljni, ali ipak izgnanik iz nekadašnje raspale domovine, Bora Ćosić,jedan od poslednjih intelektualaca koji se iskreno identifikovao sa jugoslovenskom neodrživosti, iskustva evropskog romana o temi stranstvovanja sažeo je u "Nultoj zemlji", čije su originalne verzije zasebno i u široj formi objavljene prethodno u Hrvatskoj.
Ne samo ovim romanom, nego i kasnijim periodom svog života, jer se u 60. godini otisnuo u svet, upisao se u krug prethodnika u srpskoj književnosti; od Dučića, Crnjanskog, Rastka Petrovića, do bližih i daljih savremenika: Kiša, Pekića, Albaharija, Danojlića, Stevanovića, Pištala,deleći sa njima istu nostalgiju i punoću praznine.
Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...











