Ugledni institut reklamirao javnu kuću

Izvor: RTS, 12.Dec.2008, 16:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Ugledni institut "reklamirao" javnu kuću

Eminentni nemački institut "Maks-Plank" izvinio se čitaocima što je, greškom, upotrebio deo reklame sa kineskog bordela kojom je ilustrovao svoju publikaciju posvećenu Kini.

"Želeli smo da objavimo neku lepu i elegantnu kinesku kaligrafiju, da bi simbolično ilustrovali fokusiranje žurnala na Kinu", objasnila je Frans presu predstavnica jedne od najuglednijih evropskih naučno-istraživačkih ustanova, Instituta Maks-Plank, čije je sedište u Minhenu.

Umesto toga, >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << na naslovnoj strani specijalnog izdanja o Kini našla se reklama za "vrele domaćice".

Institut je ilustraciju sa kineskim znakovima bele boje na crvenoj podlozi kupio od jedne fotografske agencije ne znajući o čemu se radi.

"Bila je lepa i nije izgledala problematično", izjavila je predstavnica instituta.

Uoči objavljivanja publikacije, pre pet nedelja, urednici su zatražili mišljenje od nemačkog sinologa (poznavaoca kineskog jezika, istorije, kulture...), koji nije imao prigovor na ilustraciju.

Ali, problematični tekst su u "onlajn" izdanju identifikovali mnogi kineski korisnici Interneta, kao sličan posterima koji se mogu naći na zidovima u "četvrti crvenih fenjera" Monkong, u Hong Kongu.

Institut je ekspresno zamenio naslovnu stranu na engleskom i "onlajn" izdanju, ali je nemačka verzija već bila poslata pretplatnicima.

Jedan tajvanski čitalac sa Univerziteta Pensilvanija je na svom blogu "obezbedio" prevod:

- Ne žalimo novac da bismo imali devojke u kući i preko dana. 

- Džiamej, kao glavna, lično će voditi mlade devojke koje su lepe kao žad.

- Imamo lepe devojke sa severa koje nastupaju u svoj svojoj lepoti i sa hiljadama stavova.

- Mlade domaćice čije će vrelo telo razgoreti vašu vatru.

- One su seksi, napaljene i bajne. Performans počinje za nekoliko dana.

Toliko o "lepoj i elegatnoj kineskoj kaligrafiji".

U svom izvinjenju čitaocima institut je napisao: "Na našu veliku žalost, ispostavilo se da tekst ima dublje značenje, koje ne može odmah biti prepoznato od strane nekoga kome to nije maternji jezik. Objavljivanjem ovog teksta ni na koji način nismo želeli da uvredimo ili osramotimo naše kineske čitaoce".

Ali kasno, jer je žurnal već izazvao bes među korisnicima Interneta u Kini, koji misle da je institut to namerno uradio, mada je mnogo više onih kojima je to bilo zabavno.  

Nastavak na RTS...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RTS. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RTS. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.