Izvor: B92, 29.Maj.2009, 20:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Problemi sa slovom "Đ"
Beograd -- Slovo "Đ" u poslednje vreme stvara probleme mnogima koji ga imaju u svom imenu i prezimenu, a koriste nove biometrijske pasoše Srbije, pišu "Večernje novosti".
Prema Zakonu o putnim ispravama, ovaj dokument popunjava se na srpskom jeziku, latiničnim pismom, dok se podaci o imenu i prezimenu upisuju u izvornom obliku, onako kako su upisani u izvodu iz matične knjige rođenih.
U nekadašnjim, plavim pasošima, na primer, prvo slovo imena "Đorđe Đorđević" >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << upisano je sa dva slova - "DJ", dok je u crvenom dat samo jedan znak "Đ".
Gastarbajteri, međutim, koji su dobili biometrijski dokument, sada se žale da im se lična imena razlikuju od onih upisanih u radne dozvole i druga dokumenta koja poseduju.
"U dozvolama stoji Djordjević, a u pasošu Đorđević. Ne mogu nikako Nemcima da objasnim o čemu se tu radi i da sam to ja”, kaže jedan od onih koji sada imaju problem.
Iz MUP Srbije poslato je pojašnjenje.
"U slučaju kada građani poseduju prethodno izdatu putnu ispravu u kojoj ime ili prezime sadrži slovo "DJ" ili na zahtev stranke, nadležni organ će uz pasoš izdati potvrdu da je i prethodni i važeći pasoš izdat istom licu”, navodi MUP.







