Izvor: Blic, 17.Nov.2010, 01:05   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Pozdrav Pravopisu

Mato Pižurica, kao glavni redaktor, i Milorad Dešić, Branislav Ostojić i Živojin Stanojčić nisu držali ruke u džepovima, već zdušno pripremili izmenjeno i dopunjeno izdanje „Pravopisa srpskoga jezika“ Matice srpske iz 1993. godine (1994. i 2002), čiji su autori, pored M. Pižurice, Mitar Pešikan i Jovan Jerković, uz svesrdnu pomoć dr Ivana Klajna, po autorima, više nego recenzenta.

Izmene u novom izdanju su veliki korak napred, jer je najnoviji Pravopis pojednostavio >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << pravila, usavršio objašnjenja, dao nov tekst o interpunkciji, ukinuo suvišna dvojstva (srećan izraz za dublete), dopunio transkripciju stranih imena i ažurirao pravopisni rečnik.

Najviše raduje uprošćavanje primene crtice u polusloženicama koje imaju formant auto-, foto-, radio- i sl. Recimo, pravi košmar je bilo razlikovanje zašto je pravilno bez crtice radio program, a radio-emisija sa crticom. Sada je većina takvih polusloženica sa crticom, osim kad drugi deo nije samostalan, kao npr. fotograf.

Novoizdati pravopis i ranije je imao bogato poglavlje o transkripciji, a sada je temeljno izmenjen ili „osvežen". Tako je data nova precizna i pregledna transkripcija skandinavskih jezika, u saradnji sa Ljubišom Rajićem, popravljena engleska transkripcija po Tvrtku Prćiću, osvedočenog i pouzdanog pobornika za što tačniju transkripciju engleskih vlastitih imena. Nažalost, ostalo je uglavnom nejasno i za ovo izdanje netipično kolebljivo poglavlje o transkripciji holandskih imena. Šteta što se nisu jasno opredelili za pravilno fan Dejk ili ustaljeno Van Dajk. Mnogi od nas pisaca, prevodilaca i lektora bi se toga držali, jer transkribovanje sa holandskog nije baš svaki dan na dnevnom redu kao, recimo, sa engleskog i francuskog, te bi se moglo opredeliti za izmene u odnosu na raniju pogrešnu transkripciju.

Autori Pravopisa su učinili svoje. Na nama je da ga se, kao sve civilizovane nacije, držimo, ali i da šaljemo zapažanja i predloge Matici srpskoj u Novom Sadu, jer uvek nešto može bolje..

Nastavak na Blic...



Povezane vesti

Izmjena i dopuna srpskog pravopisa

Izvor: IstocnoSarajevo.net, 17.Nov.2010

Izmijenjeno i dopunjeno izdanje "Pravopisa srpskoga jezika" Matice srpske iz 1993. godine, koje je nedavno objavljeno, dobrodošlo je za sve ustanove i pojedine koji se bave jezikom, posebno za medije. .Direktor beogradskog Instituta za srpski jezik pri Srpskoj akademiji nauka i umetnosti /SANU/ Sreto...

Nastavak na IstocnoSarajevo.net...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.