Izvor: RTS, 19.Maj.2009, 18:37 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Pisac "Sofijinog sveta" u Beogradu
Knjiga "Zamak u Pirinejima" Justejna Gordera govori o susretu dvoje ljubavnika posle 30 godina. Kao i "Sofijin svet", delo je hibrid romana i filozofskog teksta, rekao je pisac na promociji u Beogradu.
Knjiga "Zamak u Pirinejima" je nešto između dela o filozofiji i romana, na neki način je zapravo hibrid, kao što je to bila i knjiga "Sofijin svet" rekao je norveški pisac, autor tih knjiga Justejn Gorder.
Gorder je na konferenciji za novinare u beogradskom Pen centru >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << rekao da njegova najnovija knjiga "Zamak u Pirinejima" govori o dvoje ljudi koji su nekad bili ljubavnici, a koji se sreću nakon 30 godina.
Oni se nalaze u jednom hotelu u Fjordu, na istom mestu gde su pre 30 godina doživeli izuzetno neobičan događaj.
"Način posmatranja tog događaja, muškarčeva racionalna objašnjenja i ženino verovanje u parapsihologiju, ih je i navelo da pre 30 godina odluče da ne mogu da žive zajedno, a sada se ponovo nalaze na istom mestu i opet pričaju o tom događaju", rekao je Gorder.
Izdavačka kuća "Geopoetika" objavila je "Zamak u Pirinijema" na srpskom jeziku i to je prvi prevod tog dela na neki strani jezik.
Zanimljiva filozofija
Gorder, koji boravi u Beogradu danas i sutra, rekao je da je prvu svoju knjigu napisao dok je još predavao filozofiju u srednjoj školi.
"To je bila zbirka priča pod nazivom "Dijagnoza", ali tu knjigu niko nije hteo da objavi. Nakon toga, pisao sam knjige za decu, a prva knjiga koja je doživela uspeh bila je "Misterija pasijansa", koja govori o dečaku koji odlazi u Atinu i tamo uči o grčkim filozofima", rekao je pisac.
Prema njegovim rečima, posle te knjige razmišljao je o tome da bi taj dečak odmah nakon povratka iz Atine ušao u prvu biblioteku i tražio knjigu o filozofiji, ali bi mu verovatno rekli da je to isuviše ozbiljno i teško štivo za njegov uzrast.
"Iz te želje da filozofija više ne bude tako nedokučiva i daleka došao sam na ideju da napišem neku vrstu priručnika iz filozofije, ali kada sam počeo da pišem delovalo mi je dosadno i suvoparno, pa sam odlučio da u taj priručnik unesem zanimljivu priču, kako bi sve to približio ljudima, i tako je nastalo delo "Sofijin svet", rekao je on.
Gorder je istakao da je kada je završio knjigu "Sofijin svet" mislio da je taj roman zapravo za uzak krug ljudi i kako neće postići neki veliki uspeh, a takvo mišljenje imala je i njegova matična izdavačka kuća.
"Pokazalo se da su ljudi u celom svetu odlično prihvatili ovu knjigu koja je prevedena na oko 50 jezika. Ja sva izdanja te moje knjige imam i moram da priznam da je izgled korica srpskog izdanja najzanimljivije", rekao je pisac.
Justejn Gorder sutra će razgovarati sa studentima odseka za skandivistiku Filološkog fakulteta u Beogradu i sa Ministrom kulture Srbije Nebojšom Bradićem.
Gorder će potpisivati svoje knjige, sutra od 17.30 do 18.30 časova u beogradskoj knjižari "Akademija", a nakon toga, u Paviljonu "Cvjeta Zuzorić" na Kalemegdanu će biti održana i promocija njegove knjige "Zamak u Pirinejima".