Izvor: Blic, 25.Apr.2011, 01:05 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Od Đilasa do Siorana
Jedinstven slučaj: svetska premijera knjige poljskog autora, prvo izdanje u obliku koji bi iznenadio i samog pisca. „Dnevnik pisan noću“ („Službeni glasnik“, 2010. 574 str.) izbor je iz sedmotomnog izdanja sa blizu 2.400 stranica koji je uz dozvolu autora načinila i sa poljskog prevela Biserka Rajčić, koja nas nekoliko decenija zasipa prevodima iz jedne od najznačajnijih svetskih kultura. U nas gotovo nepoznat autor Gustav Herling Gruđinjski (1919-2000) nenadmašan je svedok i >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << tumač prošlog stoleća, vrhunski intelektualac koji je ratne godine proveo u Staljinovom gulagu i potom ostatak života, do pada Berlinskog zida, kao apatrid, disident na Zapadu, radoznalac koji je sve video i sve čuo.
Naše izdanje „Dnevnika pisanog noću" otvara se poglavljem o Milovanu Đilasu, kog je u Beogradu upoznao 1969. godine, a zatvara posetom moskovskoj crkvi na godišnjicu Solženjicinove smrti i susretom sa Saharovljevom udovicom Jelenom Boner. Kakva je to fascinantna knjiga! Gotovo da nema pisca, stvaraoca, slikara ili muzičara, od Homera do Siorana, a da Gruđinjski o njima ne razmišlja sa britkim analitičkim uvidom. Kao da je pisao subjektivnu enciklopediju, redovno ispunjavajući stranice poljskog časopisa „Kultura" u Parizu. Posebno je bio osetljiv na teme totalitarizma, a to će reći staljinizma i fašizma. Pa ipak, u pristupu nema nikakvih preterivanja osim velike moralne osetljivosti za ljudsku patnju i sputavanje slobode.
Mesecima je čitam na parče, podvlačeći sjajne rečenice koje se po dubini i ironičnosti mogu meriti samo sa onima koje su ispisivali njegovi veliki zemljaci Gombrovič, Miloš i Kolakovski. Svi su u našim knjižarama, samo se do njih valja probiti.







