Izvor: RTS, 23.Apr.2012, 16:36 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Novi mediji u službi jezika
U Muzeju jezika i pisma u Tršiću, više od 20.000 posetilaca bilo je u prilici da knjigu i dodir sa literaturom, rečima i jezikom, doživi, umesto na tradicionalan način, pomoću modernih tehnologija.
"Šta je najbrže na svetu - misao", samo je jedan od zapisa u zvučnom arhivu Muzeja jezika i pisma u Tršiću u kom se, za predstavljanje slika, koriste najsavremenije tehnologije.
Najprimamljiviji sadržaj muzeja najmlađima, koji su i najčešći posetioci, je interaktivna >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << multimedijalna tabla.
Učenici kažu da bi voleli da imaju interaktivnu multimedijalnu tablu i u školi i dodaju da je najinteresantnije što se po njoj piše prstima.
Čitanje, slušanje i rešavanje zagonetki još jedan je od modernih vidova približavanja pisane reči.
Direktorka Centra za kulturu u Loznici, Dajana Đedović kaže da su posetioci u mogućnosti da uz pomoć interneta i svega onoga što pruža moderna tehnologija, knjigu dožive na sasvim drugačiji način:
"Mogu da listaju internet knjige, da se upućuju kroz razne internet stranice i našeg Muzeja jezika i pisma i naše kuće pisaca."
Preko 20.000 posetilaca bilo je u prilici da knjigu i dodir sa literaturom, rečima i jezikom, doživi, umesto na tradicionalan način, listanjem stranica pomoću modernih tehnologija.
"Posetioci mogu ostaviti svoje zapise ovde kod nas, a mogu ostaviti i zvučne zapise koje mi čuvamo u zvučnom arhivu", kaže Ana Čugurović iz Muzeja jezika i pisma.
Muzej je opremljen modernim dostignućima primamljivim i zanimljivim, pre svega deci. Gradeći interaktivan odnos sa posetiocima i čuvanje savremenih navika u govoru na svim nivoima jezičke upotrebe, cilj je da se, kako kažu, i u daljem radu Muzeja, ukaže na promene i njihove uzroke u srpskom jeziku.











