NEMUŠTI LEKOVI

Izvor: Kurir, 05.Apr.2008, 12:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

NEMUŠTI LEKOVI

I u državnim apotekama u Beogradu počeli da se pojavljuju uvozni medikamenti bez obaveznih oznaka i uputstva na srpskom jeziku

BEOGRAD - Državne apoteke u Srbiji počele su pacijentima da izdaju lekove koji nisu bezbedni za upotrebu!

Naime, antidepresiv "cipraleks" nedavno je izdat našem sugrađaninu u državnoj apoteci "Mladen Stojanović" u ulici Kralja Petra broj 85 bez ikakvog uputstva o korišćenju na srpskom jeziku! Čak ni fiskalni račun nije imao sve podatke, >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << odnosno naziv leka koji je izdat u apoteci! To je prvi put da se u državnoj apoteci nađe medikament s istim "propustima" kao i švercovani lekovi.

Prema rečima supruge pacijenta koji je podigao neobeleženi lek, a koja je želela da ostane anonimna, cela situacija ih je neprijatno iznenadila.

- Prvi put je mom mužu, obolelom od Parkinsonove bolesti, propisan "cipraleks", koji bi trebalo da pije mesec dana. Otišao je u državnu apoteku "Mladen Stojanović" da uzme terapiju. Naravno, imao je validan recept za taj lek, koji je, inače, na pozitivnoj listi lekova, ali se izdaje uz određenu participaciju - priča ona za Kurir pokazujući kutijicu leka i fiskalni račun.

Na njihovo veliko iznenađenje, kada su kod kuće hteli da pročitaju uputstvo o korišćenju, to nisu mogli jer ga nije bilo na srpskom jeziku!

- Bilo nam je sumnjivo to što je kompletan tekst na kutiji ispisan na slovenačkom jeziku. Zastupnik proizvođača je slovenačka firma iz Maribora. Znali smo da na kutiji tekst mora da bude na srpskom jeziku, kao i da uputstvo za korišćenje treba da bude na našem jeziku kako bi pacijenti bili obavešteni o mogućim neželjnim dejstvima - ističe ona i dodaje da su takvu istu kutijicu leka mogli da kupe bilo gde na ulici, a ne u državnoj apoteci.

- Potražili smo fiskalni račun iz apoteke kako bismo otišli tamo i raspitali se o "cipraleksu". Ali, tu je usledilo još veće iznenađenje! Na računu su, naime, bile otkucane samo visine participacija koje je moj muž platio, a ne i nazivi lekova. Kada smo otišli u apoteku, osoblje nas je ubeđivalo da je lek dobar! Nisu hteli da uvaže prigovor pacijenta. Onda se moj muž pismeno obratio zaštitniku prava pacijenata, a ja sam odnela dva primerka u tu apoteku. Prigovor nisu hteli da prime. Uputili su me u upravu ustanove - tvrdi ona.

Njen suprug je nakon toga poštom prosledio svoju žalbu i apoteci "Mladen Stojanović", ali i pomoćnici ministra zdravlja Ružici Nikolić.

- Ko od nadležnih mom mužu garantuje ispravnost ovako izdatog leka? - pita naša sugrađanka.

Kako je Kurir saznao od nadležnih, ovim postupkom prekršen je Zakon o lekovima, i to članovi 88 i 90, prema čijim odredbama svaki lek u Srbiji obavezno mora da bude validno obeležen, kao i da sadrži uputstvo za korišćenje na srpskom jeziku. Takođe, jedna smo od retkih zemalja koje nemaju inspekciju pri Agenciji za lekove, već tržište kontroliše inspekcija pri Ministarstvu zdravlja.

U Agenciji za lekove i medicinska sredstva doslovno su nam rekli:

- Povodom vašeg pitanja koje se odnosi na lekove u prometu koji nemaju uputstvo za pacijenta na srpskom jeziku, obaveštavamo vas da smo isto prosledili Ministarstvu zdravlja Republike Srbije, kao nadležnom organu za nadzor lekova u prometu.

Kurir tokom jučerašnjeg dana nije uspeo da dobije komentar Ružice Nikolić, pomoćnice ministra zdravlja za lekove, jer kada je pozvao prvi put, ona je bila na sastanku, a kasnije se nije javljala na svoj mobilni telefon. Međutim, Nikolićeva je nedavno govoreći za RTS o slučajevima kada u kutijama lekova nema uputstva na srpskom jeziku, istakla da ministarstvo kontroliše apoteke i u ovakvim slučajevima podnosi prekršajne prijave.[ antrfile ]

APOTEKA: NIJE TAČNO!

U apoteci "Mladen Stojanović" tvrde za Kurir da navodi pacijenta i njegove supruge nisu tačni, a za fiskalni račun kažu da na njemu ne treba da stoji ime leka.

- Na kutijici leka bilo je prevoda na srpski jezik. Na našem jeziku je i prevod uputstva za korišćenje. Lek ima atest Agencije za lekove, jer drugačije ne bi mogao da bude u prometu! Što se tiče fiskalnog računa, on ne treba da sadrži ime leka, jer je na takozvanoj pozitivnoj A1 listi i dovoljno je da se otkuca samo visina participacije - istakli su u toj apoteci.

Nastavak na Kurir...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Kurir. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Kurir. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.