Kurs crnogorskog jezika na internetu

Izvor: RTS, 11.Okt.2013, 14:33   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kurs crnogorskog jezika na internetu

Iseljenici imaju priliku da nauče prve reči crnogorskog jezika ili, pak, da ga usavrše. Multimedijalno dizajniran, kurs "Crnogorski onlajn" obuhvata 15 lekcija, rečnik od šest stotina reči i gramatiku.

Mnogostruko korisni internet upotrebljava i širom sveta rasuta crnogorska dijaspora - za učenje maternjeg jezika. Projekat Centra za iseljenike u Podgorici zove se "Crnogorski onlajn", a podržava ga Vlada Crne Gore. Autori jezičkog kursa potrudili su se da svima bude jednostavan >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << i pristupačan.

Multimedijalno dizajniran, kurs "Crnogorski onlajn" obuhvata 15 lekcija, rečnik od šest stotina reči i gramatiku. Latinična i ćirilička verzija, potvrda su ustavne jednakosti dva pisma u Crnoj Gori.

"Kurs ima za cilj da mlađe naraštaje i one starije koji ne vladaju dobro jezikom upozna sa crnogorskim jezikom, sa životnim situacijama, rečima, frazama", kaže Nikola Nikolić, koordinator projekta.

U Lovćencu, selu u opštini Mali Iđoš u Severnobačkom okrugu, gde su kolonisti iz Crne Gore većinsko stanovništvo a crnogorski jezik u službenoj upotrebi, kažu da jedan narod može da opstane samo ako postoji i jezik kojim govori.

"Deca u dijaspori loše govore jezik, što se pokazalo prilikom boravka te dece u školi 'Crna Gora moja postojbina' koja se svake godine organizuje na Ivanovim koritima. Deca koja dođu ne znaju gotovo nijednu reč crnogorskog jezika, upravo zbog toga je značaj sajta ogroman", objašnjava Gordana Krivokapić, predavač u školi "Crna Gora moja postojbina" u Lovćencu.

Celokupan sadržaj na sajtu, osim gramatike koju zbog jezičke osobenosti nije moguće adekvatno prevesti, dostupan je na engleskom i španskom jeziku. Engleski je namenjen crnogorskim iseljenicima u Sjedinjenim Državama, Evropi i Australiji, dok je španska verzija namenjena iseljenicima koji žive u Latinskoj Americi, kako bi na taj način negovali veze sa maticom.

"Crna Gora spada u visokoemigrantske zemlje Mediterana i više od 500 godina traju migracije i emigracije Crnogoraca širom sveta. Širom meridijana svetskih, brojčano živi još jedna Crna Gora", kaže Nenad Stevović iz Udruženje Crnogoraca 'Krstaš' u Lovćencu.

Iseljenici sada imaju priliku da nauče prve reči crnogorskog jezika, ili pak, da ga usavrše.

Nastavak na RTS...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RTS. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RTS. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.