Kolja Mićević u Botunju kod „Vidosava“

Izvor: Šumadija Press, 21.Avg.2015, 11:58   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kolja Mićević u Botunju kod „Vidosava“

U Klubu „Vidosav“ u Botunju, večeras (petak, 21. avgusta, 20,30) biće organizovano veče sa Koljom Mićevićem, pesnikom i prevodiocem.

Pored gosta, u programu učestvuju Marija Vasiljević i Vidosav Stevanović.

Kolja Mićević je studije književnosti završio u Beogradu, živi i radi kao samostalni umetnik, između Pariza i Banje Luke.

Objavio veći broj knjiga prevoda s francuskog i drugih evropskih jezika, od trubadura do savremenih pesnika. Na francuski >> Pročitaj celu vest na sajtu Šumadija Press << je preveo Danteovu Božanstvenu komediju, Riznicu Bruneta Latinija, devet varijacija Gavrana Edgara Alana Poa, kao i antologiju pesništva 19 stoleća „Les saluts slaves“, u kojoj su zastupljeni pesnici svih bivših jugoslovenskih republika.

Pored osam pesničkih zbirki na srpskom i isto toliko na francuskom jeziku, 1991. je objavio prevod „Mocartove poslednje godine“ Teodora de Vizeve i Žorža de Sen-Foa, kao i knjigu muzikoloških pesama „Mocart susreće Skarlatija „najpre na francuskom a zatim u vlastitom prevodu na srpski. Objavio je i knjigu o kantatama Johana Sebastijana Baha „Svete, laku noć“, a pripremio je za štampu i veliku „Lirsku istoriju evropske muzike – Đavolova kuća“.

Nastavak na Šumadija Press...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Šumadija Press. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Šumadija Press. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.